"وفد هندوراس" - Translation from Arabic to French

    • la délégation du Honduras
        
    • la délégation hondurienne
        
    Son Excellence M. Edmundo Orellana Mercado, Chef de la délégation du Honduras. UN سعادة السيد إدموندو أورييانا ميركادو، رئيس وفد هندوراس.
    Son Excellence M. Edmundo Orellana Mercado, Chef de la délégation du Honduras. UN سعادة السيد إدموندو أورييانا ميركادو، رئيس وفد هندوراس.
    Son Excellence M. Angel Edmundo Orellana Mercado, chef de la délégation du Honduras UN سعادة السيد آنجيل إيماندو أوريلانا ميركادو، رئيس وفد هندوراس
    Son Excellence M. Angel Edmundo Orellana Mercado, chef de la délégation du Honduras UN سعادة السيد أنخيل إدموندو أوريّانا ميركادو، رئيس وفد هندوراس
    la délégation hondurienne était dirigée par la Vice-Présidente de la République du Honduras, Mme María Antonieta Guillén de Bográn. UN وترأس وفد هندوراس نائبة رئيس جمهورية هندوراس، السيدة ماريّا أنتونييتا غيين دي بوغران.
    Autres activités en tant que chef ou membre de la délégation du Honduras UN شارك أيضا بصفة رئيس أو عضو في وفد هندوراس إلى
    Membre de la délégation du Honduras au Conseil de sécurité en 1995 et 1996 UN عضو وفد هندوراس لدى مجلس الأمن، 1995-1996
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation du Honduras prennent place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد هندوراس أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation du Honduras reprennent place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة عاد أعضاء وفد هندوراس إلى أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Membre de la délégation du Honduras au Conseil de sécurité en 1995 et 1996 UN عضو وفد هندوراس لدى مجلس الأمن، 1995-1996
    1. À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Honduras prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد هندوراس أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Honduras prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد هندوراس إلى مائدة اللجنة.
    la délégation du Honduras a souhaité la bienvenue à la nouvelle Directrice de la Division de l'Amérique latine et des Caraïbes du FNUAP, notant qu'elle ferait une contribution positive au FNUAP et à tous les pays concernés. UN ورحب وفد هندوراس بالمديرة الجديدة لشعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابعة للصندوق، ملاحظا أن إسهامها سيكون إيجابيا للصندوق ولسائر البلدان المعنية.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Ivan Romero-Martínez, chef de la délégation du Honduras. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد إيفان روميرو - مارتينيز، رئيس وفد هندوراس.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'Ambassadeur Iván Romero-Martínez, Chef de la délégation du Honduras. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لسعادة السفير أيفان روميرو - مارتينز، رئيس وفد هندوراس.
    la délégation du Honduras se félicite de l'adoption du document final intitulé < < Un monde digne des enfants > > . UN يرحب وفد هندوراس باعتماد الوثيقة الختامية المعنونة " عالم مناسب للأطفال " .
    Conseillère devant la Cour internationale de Justice (CIJ), membre de la délégation du Honduras dans l'affaire du différend frontalier, terrestre, insulaire et maritime entre le Honduras et El Salvador, 1985-1992 UN مستشارة لدى محمكمة العدل الدولية، عضو وفد هندوراس في الخلاف الحدودي الأرضي والبحري وعلى الجزر بين هندوراس والسلفادور، 1985-1992؛
    32. la délégation du Honduras se retire. UN 32- غادر وفد هندوراس المكان.
    En ce qui concerne la question de l'homosexualité, la délégation hondurienne reconnaît que la société de son pays est machiste et il est un fait que les gardiens de prison ont souvent de la difficulté à accepter les différences. UN وفيما يتعلق بمسألة المثليين، يقر وفد هندوراس بأن مجتمع بلده تسيطر عليه الثقافة القائمة على نعرة الرجولة وأن الواقع يدل على أن حراس السجون يجدون في كثير من الأحيان صعوبة لتقبل الاختلافات.
    la délégation hondurienne souhaite s'associer à la déclaration faite par la République dominicaine au nom du Groupe de Rio. UN يود وفد هندوراس أن يؤيد البيان الذي أدلت به الجمهورية الدومينيكية باسم مجموعة ريو.
    1. Sur l'invitation de la Présidente, la délégation hondurienne reprend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد هندوراس إلى مائدة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more