M. Alan Pintér, Médecin en chef, Chef de la délégation de la Hongrie | UN | سعادة السيد ألان بينتر، كبير المسؤولين الطبيين، ورئيس وفد هنغاريا |
M. Alan Pintér, Médecin en chef, Chef de la délégation de la Hongrie | UN | سعادة السيد ألان بينتر، كبير المسؤولين الطبيين، ورئيس وفد هنغاريا |
[la délégation de la Hongrie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد هنغاريا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا[. |
la délégation hongroise est prête à vous aider dans l'exercice de vos responsabilités. | UN | وأود أن أؤكد لكم استعداد وفد هنغاريا لمساعدتكم في تنفيذ مهامكم الخطيرة. |
la délégation hongroise était dirigée par Zoltán Balog, Ministre d'État chargé de l'intégration sociale auprès du Ministère de l'administration publique et de la justice. | UN | وترأس وفد هنغاريا السيد زولتان بالوغ، وزير الدولة للإدماج الاجتماعي، وزارة الإدارة العامة والعدل. |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Convention sur les armes biologiques ou à toxines " (au titre de l'alinéa g) du point 105 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de Hongrie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية " (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هنغاريا) |
Notant avec intérêt que la délégation de la Hongrie considère qu'il s'agit là d'une question de rédaction il ajoute que le paragraphe 2 de l'Article 2 de la Charte, qui consacre le principe de bonne foi, s'appliquerait de toute manière à tous les aspects de la future convention. | UN | ولاحظ باهتمام أن وفد هنغاريا ارتأى أن اﻷمر يتعلق هنا بمسألة صياغة وأضاف أن الفقرة ٢ من المادة ٢ من الميثاق التي تكرس مبدأ حسن النية، تسري في جميع اﻷحوال على جميع جوانب الاتفاقية المزمع وضعها. |
[La délégation de la Bosnie-Herzégovine a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de la Hongrie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد البوسنة والهرسك الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا، وأبلغها وفد هنغاريا أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction " (au titre du point 101 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Hongrie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة " (في إطار البند 101 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هنغاريا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Journée internationale de la charité " (au titre du point 15 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Hongrie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم الدولي للعمل الخيري " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هنغاريا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Journée internationale de la charité " (au titre du point 15 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Hongrie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم الدولي للعمل الخيري " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هنغاريا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Journée internationale de la charité " (au titre du point 15 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Hongrie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم الدولي للعمل الخيري " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هنغاريا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Journée internationale de la charité " (au titre du point 15 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Hongrie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم الدولي للعمل الخيري " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هنغاريا) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Principes fondamentaux de la statistique officielle " (au titre du point 9 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Hongrie) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية حول مشروع قرار بعنوان " المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية " (في إطار البند 9 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هنغاريا) |
la délégation hongroise se réjouit de travailler avec une équipe aussi compétente qui présidera les débats de la Première Commission. | UN | ويسر وفد هنغاريا أن يعمل مع فريق من الزملاء بهذا المستوى الرفيع من الكفاءة، والذي سيرأس مداولاتنا في اللجنة الأولى. |
Je tiens à l'assurer que, dans l'exercice de ses fonctions difficiles et de ses responsabilités, il bénéficiera de l'appui et de la pleine coopération de la délégation hongroise. | UN | وبوسعي أن أؤكد له بأنه سيحظى بدعم وتعاون وفد هنغاريا الكامل في أداء مهامه الصعبة والمسؤولة. |
Je saisis cette occasion pour vous assurer du plein soutien de la délégation hongroise dans l'exercice de vos hautes fonctions à la tête de notre Assemblée. | UN | وأغتنم هذه الفرصـــة ﻷؤكـــد لـــه تأييد وفد هنغاريا في اضطلاعه بمسؤولياته بوصفه رئيسا لجمعيتنا. |
Dans les efforts que vous menez sur la base de votre vaste expérience diplomatique, vous pouvez compter sur l'assistance et le soutien de la délégation hongroise. | UN | وفيما تبذلونه من مساع تستند إلى خبرتكم الدبلوماسيــة الثرية سيكون بوسعكم أن تعولوا على مساعدة وتأييد وفد هنغاريا. |
En vous acquittant de cette tâche motivante, Monsieur le Président, vous pouvez compter sur l'appui et la coopération de la délégation hongroise. | UN | وأؤكد لكم أن بإمكانكم في الوفاء بمهامكم الصعبة الاعتماد على دعم وفد هنغاريا لكم وتعاونه معكم. |
Vous pouvez être assuré de l'appui et de la coopération de la délégation hongroise dans l'accomplissement de vos tâches délicates au cours de cette session. | UN | وبوسعكم الاطمئنان إلى دعم وتعاون وفد هنغاريا في أداء مهامكم التي تنطوي على تحدٍ أثناء هذه الدورة. |
Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Convention sur les armes biologiques ou à toxines " (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de Hongrie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية " (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هنغاريا) |