"وفرانكفورت" - Translation from Arabic to French

    • Francfort
        
    Ce programme sera étendu au-delà de Berlin, Francfort et Stuttgart. UN وسيجري توسيع نطاق البرنامج أيضا ليشمل مدنا أخرى بخلاف برلين وفرانكفورت وشتوتغارت.
    Différents cas concernant des ressortissants allemands accusés d'exploiter des enfants à des fins pornographiques sont actuellement examinés par les tribunaux de Hanovre et de Francfort. UN ولا تزال توجد ثمة قضايا مختلفة لم يبت فيها بعد مرفوعة ضد مواطنين ألمان متهمين باستغلال اﻷطفال في انتاج المطبوعات الاباحية في هانوفر وفرانكفورت.
    Dans un avenir proche, il sera relié par des vols à plusieurs grandes villes d'Asie et d'Europe, telles que Singapour, Delhi, Bangkok, Francfort et Milan. UN وسيرتبط الميناء الجوي في المستقبل القريب، بخطوط جوية مع مدن كبيرة في أوروبا وآسيا، مثل سنغافورة ودلهي وبانكوك وفرانكفورت وميلانو.
    Ces derniers ont été présentés lors de tables rondes et de foires du livre dans le monde entier, notamment à Beijing, Francfort, Genève, Helsinki, Los Angeles, Londres, Moscou, Paris, Singapour et Tokyo. UN وجرى الترويج لأعمال الجامعة في اجتماعات أفرقة وفي معارض الكتب في جميع أنحاء العالم، بما فيها بيجين وفرانكفورت وجنيف وهيلسنكي ولوس أنجلوس ولندن وموسكو وباريس وسنغافورة وطوكيو.
    Ainsi, en permettant à deux banques de compensation d’accéder à des réserves de renminbis onshore, les autorités chinoises subventionnent en fait leurs opérations à Londres et à Francfort et encouragent le commerce direct en livres sterling et en euros. News-Commentary وعلى هذا، فمن خلال السماح لبنكي مقاصة بالوصول إلى الرنمينبي في الداخل، يدعم المسؤولون ا لصينيون فعلياً عملياتهم في لندن وفرانكفورت ويشجعون التداول المباشر بالإسترليني واليورو.
    a) Conditions d'emploi et avantages sociaux à Bonn et dans la région avoisinante (Cologne, Francfort et Düsseldorf); UN )أ( ظروف ومزايا العمل في بون والمنطقة المحيطة بها )كولون وفرانكفورت ودوسلدورف(؛
    Les activités de vente et de commercialisation des Presses de l’UNU au cours de la période considérée ont consisté notamment à participer à trois foires internationales du livre : celles de Francfort, de Londres et de Tokyo. UN ٥٠ - وقد شملت جهود البيع والتسويق التي بذلتها مطبعة الجامعة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير الاشتراك في ثلاثة معارض دولية للكتب: في طوكيو ولندن وفرانكفورت.
    Ces rencontres (à la différence du Club de Paris, qui se réunit toujours à Paris) ont lieu à New York, Londres, Paris, Francfort ou ailleurs selon les préférences des pays et des banques. UN وتعقد هذه اللقاءات (على عكس نادي باريس الذي يجتمع دائماً في باريس) في نيويورك ولندن وباريس وفرانكفورت وفي أي مكان آخر حسب ما تفضله البلدان والمصارف.
    Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau? UN هل يمكن أن يكون أي شيء أسوأ من التدمير لشعب على نحو منهجي، ومن أخذ المواطنين اليهود الابيين في فيينا وفرانكفورت وفيلنا، وحتى تونس وليبيا، وحرق كتبهم المقدسة، وسرقة كرامتهم وشعرهم وأسنانهم، وتحويلهم إلى مجرد أرقام، إلى صابون، إلى رماد تريبلينكا ودكاو؟
    En Europe, un modèle différent se dessine. Après plus de 15 enquêtes consécutives, le classement et les notes de Londres sont restées globalement constants, tandis que Zurich, Genève, Francfort et Luxembourg ont progressivement réduit leur écart par rapport à Londres, même si cet écart reste important. News-Commentary وفي أوروبا نرى نمطاً مختلفا. فعلى مدى خمسة عشر تقريراً متواليا، ظل ترتيب لندن ودرجات تقييمها ثابتاً بشكل عام، في حين نجحت زيوريخ وجنيف وفرانكفورت ولوكسمبورج تدريجياً في تضييق الفجوة معها ــ وإن كانت الفجوة لا تزال واسعة.
    Plus il en sera éloigné, plus la tentation de modifier l'approche politique en réponse aux pressions populaires sera élevée. Cela voudrait dire moins d’importance accordée aux réformes budgétaires et structurelles, soulevant des inquiétudes à Berlin, Bruxelles et Francfort. News-Commentary قد يكون مونتي أو لا يكون مشاركاً في الحكومة الجديدة. وكلما زاد ابتعاده عنها، كلما تعاظم إغراء تبديل النهج المتبع في التعامل مع السياسات في استجابة للضغوط الشعبية. وقد يشمل هذا التركيز بدرجة أقل على الإصلاحات المالية والبنيوية، وهو ما من شأنه أن يثير المخاوف في برلين وبروكسل وفرانكفورت.
    The Links, Incorporated est une organisation internationale féminine qui propose des services. Elle regroupe plus de 11 000 femmes dans 275 sections réparties dans 41 États, dans le District de Columbia (États-Unis d'Amérique), à Nassau (Bahamas), à Francfort (Allemagne) et en Afrique du Sud. UN Links Incorporated منظمة دولية تعمل على خدمة المرأة وتضـم ما يزيـد على 000 11 امرأة يعملن في 275 فرعاً موزعة على 41 ولاية، وإضافة إلى إقليم كولومبيا في الولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك في ناسو، جزر البهاما، وفرانكفورت بألمانيا، وجنوب أفريقيا.
    Au cours de la période considérée, des frais de manutention au sol ont été engagés non seulement dans les aéroports situés dans la zone de la mission (Zagreb, Belgrade, Split, Rijeka, Pula et Dubrovnik) mais également à Genève, Francfort, Venise, Londres et Bruxelles. UN وجرى تكبد تكاليف خدمات أرضية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ليس في مطارات منطقة البعثة وحسب )زغرب، وبلغراد، وسبليت، وريبيكا، وبولا ودوبرفنيك(، بل أيضا في جنيف وفرانكفورت والبندقية ولندن وبروكسل.
    A partir des aéroports voisins de Düsseldorf (à 1 heure de train ou d'automobile) et Francfort (à 1 h 1/2 de train ou d'automobile), des villes comme New York, Nairobi ou Delhi peuvent être rejointes en 7 h 1/2 et la plupart des villes européennes sont à moins d'une heure. UN وباستخدام المطارين المجاورين في دوسلدورف )ساعة بالقطار أو السيارة( وفرانكفورت )ساعة ونصف الساعة بالقطار أو السيارة( يمكن الوصول إلى مدن مثل نيويورك أو نيروبي أو دلهي في غضون سبع ساعات ونصف الساعة، في حين أن معظم المدن اﻷوروبية الرئيسية تبعد أقل من ساعة طيران.
    - Au coeur de la République fédérale d'Allemagne, en plein centre géographique de l'Europe, l'espace compris entre la région Düsseldorf/Ruhr et Francfort constitue un axe central de 250 km (160 miles) de long doté d'une capacité économique élevée et présentant une densité et une diversité urbaines sans précédent. UN - داخل جمهورية ألمانيا الاتحادية، وفي مركز أوروبا الجغرافي، تشكل المنطقة بين إقليم دوسلدورف/الرور وفرانكفورت محورا مركزيا مساحته ٠٥٢ كيلومترا )٠٦١ ميلا( لقدرة اقتصادية عالية وكثافة وتنوع حضريين غير مسبوقين.
    Droit pénal international : universités d'Utrecht (Pays-Bas), Tilburg (Pays-Bas), Maastricht (Pays-Bas), Amsterdam (Pays-Bas), Groningue (Pays-Bas), Leyde (Pays-Bas), Hambourg (Allemagne), Francfort (Allemagne), Vienne, Athènes, Syracuse (ISISC, Italie), Kiev (Ukraine); UN تدريس القانون الجنائي الدولي في جامعات أوترشت (هولندا وتيلبورغ (هولندا) وماسترشت (هولندا) وأمستردام (هولندا) وغروننغن (هولندا) وليدن (هولندا) وهامبورغ (ألمانيا) وفرانكفورت (ألمانيا) وفيينا (النمسا) وأثينا (اليونان) وسيراكوسا (المعهد العالي للعلوم الجنائية، إيطاليا) وكييف (أوكرانيا)؛
    Droit pénal international : universités d'Utrecht (Pays-Bas), Tilburg (Pays-Bas), Maastricht (Pays-Bas), Amsterdam (Pays-Bas), Rotterdam (Pays-Bas), Groningue (Pays-Bas), Leyde (Pays-Bas), Nimègue (Pays-Bas), Francfort (Allemagne), Vienne (Autriche), Athènes (Grèce), Syracuse (ISISC, Italie), Séville (Espagne) UN القانون الجنائي الدولي في جامعات أوترشت (هولندا) وتيلبورغ (هولندا) وماسترشت (هولندا) وأمستردام (هولندا) وروتردام (هولندا) وغروننغن (هولندا) وليدن (هولندا) ونيمغن (هولندا) وفرانكفورت (ألمانيا) وفيينا (النمسا) وأثينا (اليونان) وسيراكوسا (المعهد العالي للعلوم الجنائية، إيطاليا) وأشبيليه (إسبانيا).
    2. Au cours de sa visite, le Rapporteur spécial s’est rendu à Berlin (17-18 septembre et 20 septembre); Potsdam (19 septembre); Lutherstadt Wittemberg (21 septembre); Magdeburg (21 septembre); Bonn (22-24 septembre et 27 septembre); Munich (27 septembre); Karlsruhe (26 septembre) et Francfort (27 septembre). UN ٢- وقام المقرر الخاص في رحلته بزيارة كل من برلين )٧١-٨١ أيلول/سبتمبر و٠٢ أيلول/سبتمبر(؛ وبوتسدام )٩١ أيلول/سبتمبر(؛ ولوثيرشتادت -فيتيمبرغ )١٢ أيلول/سبتمبر(؛ وماغديبرغ )١٢ أيلول/سبتمبر(؛ وبون )٢٢-٤٢ أيلول/سبتمبر و٧٢ أيلول/سبتمبر(؛ وميونيخ )٧٢ أيلول/سبتمبر(؛ وكارلسروخه )٦٢ أيلول/سبتمبر(؛ وفرانكفورت )٧٢ أيلول/سبتمبر(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more