Selon les données pour 1991, le nombre moyen de personnes par ménage était 3,1 alors que, d'après le recensement de 1931, il était de 4,9. | UN | ووفقاً لبيانات عام 1991، كان متوسط عدد أشخاص الأسرة المعيشية 3.1، في حين أنه وفقاً لتعداد عام 1931، كان هذا العدد 4.9. |
D'après le recensement de 2001, en Équateur, cet indice est de 40 %. | UN | وهذا المؤشر عند 40 في المائة في إكوادور، وفقاً لتعداد سنة 2001. |
En outre les collectivités locales possèdent environ 14 800 logements locatifs d'après le recensement de 1996. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن السلطات المحلية تملك نحو 800 14 وحدة سكنية ببدل الإيجار وفقاً لتعداد عام 1996. |
2. selon le recensement de 2006, la population est d'environ 2 millions d'habitants. | UN | 2- يبلغ عدد سكان ليسوتو، وفقاً لتعداد عام 2006، زهاء مليوني نسمة. |
114. selon le recensement, il y avait en Équateur en 2001 plus d'un million de personnes âgées. | UN | 114- وفقاً لتعداد السكان في عام 2001، بلغ عدد المسنين في إكوادور ما ينيف عن مليون نسمة. |
Appendice 2: Indicateurs de population selon la confession (sur la base du recensement de 2004) | UN | المرفق 2: المؤشرات السكانية حسب المعيار الطائفي، وفقاً لتعداد السكان في عام 2004 |
D'après le recensement de 2005, la République populaire démocratique lao a une population d'environ 5,62 millions d'habitants dont environ 2,82 millions sont des femmes. | UN | وفقاً لتعداد عام 2005، يبلغ عدد سكان جمهورية لاو نحو 5.62 مليون نسمة، من بينهم 2.82 مليون من النساء. |
D'après le recensement de la population et du logement de 2010, les personnes atteintes d'une forme de handicap sont au nombre de 5 739 270 et représentent 5,08 % de la population. | UN | 149- وفقاً لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، يعيش في المكسيك 270 739 5 شخصاً ذا إعاقة من نوع ما، وهو ما يشكل نسبة 5.1 في المائة من مجموع السكان. |
D'après le recensement de 1971, ils étaient alors 10,7 millions, puis leur nombre est passé à 13,6 millions d'après le recensement de 1981 pour ensuite revenir à 11,28 millions d'après le recensement de 1991. | UN | ووفقاً لتعداد عام 1971، يقدَّر عدد الأطفال العاملين بـ 10.7 مليون وارتفع بعد ذلك إلى 13.6 مليون وفقاً لتعداد عام 1981 ولكنه انخفض إلى 11.28 وفقاً لتعداد عام 1991. |
(En milliers de personnes) Population de l'uyezd du Nakhitchevan d'après le recensement de 1897 (Empire russe) | UN | سكان مقاطعة ناخيشيفان (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الإمبراطورية الروسية عام 1897 |
Population de la RSSA du Nakhitchevan d'après le recensement de 1926 (URSS) | UN | سكان جمهورية ناخيشيفان الاشتراكية السوفياتية ذات الحكم الذاتي (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الاتحاد السوفياتي عام 1926 |
Population de la RSSA du Nakhitchevan d'après le recensement de 1959 (URSS) | UN | سكان جمهورية ناخيشيفان الاشتراكية السوفياتية ذات الحكم الذاتي (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الاتحاد السوفياتي عام 1959 |
Population de la RSSA du Nakhitchevan d'après le recensement de 1970 (URSS) | UN | سكان جمهورية ناخيشيفان الاشتراكية السوفياتية ذات الحكم الذاتي (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الاتحاد السوفياتي عام 1970 |
Population de la RSSA du Nakhitchevan d'après le recensement de 1989 (URSS) | UN | سكان جمهورية ناخيشيفان الاشتراكية السوفياتية ذات الحكم الذاتي (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الاتحاد السوفياتي عام 1989 |
Population d'après le recensement de 1970 (URSS) | UN | السكان (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الاتحاد السوفياتي عام 1970 |
Population d'après le recensement de 1989 (URSS) Croissance prévue | UN | السكان (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الاتحاد السوفياتي عام 1989 |
selon le recensement de 2005, il existe dans le pays 1 116 540 logements, dont seulement 979 530 sont effectivement occupés. | UN | 762- وفقاً لتعداد 2005، يوجد في البلد 540 116 1 وحدة إسكان، منها فقط 530 979 وحدة مشغولة فعلياً. |
selon le recensement effectué en 2000, sur 2181 émigrants, 51 % appartenaient à la tranche des 15-24 ans et 20 % à celle des 25-34 ans. | UN | وفقاً لتعداد السكان الوطني لعام 2000، فإنه من بين مهاجرين يبلغ عددهم 181 2 نسمة، كانت نسبة أفراد المجموعة العمرية 15-24 سنة تساوي 51% ونسبة أفراد المجموعة العمرية 25-34 سنة تساوي 20%. |
selon le recensement de la population et du logement de 2002, la Tanzanie compte 34,5 millions d'habitants, dont 77 % vivent en milieu rural et les 23 % restants en milieu urbain. | UN | 5 - وفقاً لتعداد السكان والمساكن عام 2002، يبلغ عدد سكان تنزانيا 34.5 مليون نسمة، يعيش 77 في المائة منهم في المناطق الريفية بينما يعيش 23 في المائة في المناطق الحضرية. |
Appendice 3: Indicateurs de population selon la langue maternelle (sur la base du recensement de 2004) | UN | المرفق 3: المؤشرات السكانية حسب معيار اللغة الأصلية، وفقاً لتعداد السكان في عام 2004 |
Les femmes prisonnières ont relativement fait l'objet de peu d'attention, étant donné qu'elles ne représentent que 5 % environ de l'ensemble de la population carcérale, selon un recensement sur les prisons effectué en 1999. | UN | وقد لقيت السجينات قدراً قليلاً من الاهتمام مقارنة بما لقيه السجناء، نظراً لأنهن يمثلن نحو خمسة في المائة من جميع السجناء، وفقاً لتعداد لنزلاء السجون أجري في عام 1999. |