Toutefois, les informations socioéconomiques sont essentielles à l'élaboration de l'évaluation de la gestion des risques conformément à l'Annexe F de la Convention. | UN | غير أن المعلومات الاجتماعية والاقتصادية ضرورية لإعداد تقييم إدارة المخاطر وفقاً للمرفق واو للاتفاقية. |
Travaux techniques : Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | العمل التقني: نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
Le bêta-HCH fait également partie des principaux polluants trouvés par Wang et al. (2006) dans les mollusques (informations soumises au titre de l'Annexe E par le Réseau international pour l'élimination des POP, 2007). | UN | ووجد وانغ أيضاً (2006) إن مادة بيتا - HCHكمركب رئيسي في الرخويات (المعلومات التي قدمها IPEN وفقاً للمرفق هاء، 2007). |
Élaborer et mettre en œuvre un plan d'action national, conformément aux dispositions de l'annexe E | UN | وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية وفقاً للمرفق واو |
A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
Le Comité d'étude des polluants organiques persistants a établi et évalué un descriptif des risques conformément à l'Annexe E, à sa huitième réunion tenue à Genève du 15 au 19 octobre 2012. | UN | 9 - استعرضت وقيمت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بيان المخاطر وفقاً للمرفق هاء وذلك خلال اجتماعها الثامن الذي عقد في جنيف من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Appliquer l'approche pour l'examen des interactions entre les changements climatiques et les produits chimiques dont l'inscription est proposée lors de l'élaboration des descriptifs des risques conformément à l'Annexe E et des évaluations de la gestion des risques conformément à l'Annexe F à la Convention de Stockholm; | UN | تطبيق نهج النظر في تفاعلات تغير المناخ مع المواد الكيميائية المقترح إدراجها عند صياغة مشاريع بيانات المخاطر وفقاً للمرفق هاء، وتقييمات إدارة المخاطر وفقاً للمرفق واو لاتفاقية استكهولم؛ |
9. Le Comité d'étude des polluants organiques persistants a établi et évalué un descriptif des risques conformément à l'Annexe E, à sa huitième réunion tenue à Genève du 15 au 19 octobre 2012. | UN | 9 - استعرضت وقيمت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بيان المخاطر وفقاً للمرفق هاء وذلك خلال اجتماعها الثامن الذي عقد في جنيف من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
C. Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | جيم - نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
POPRC9/7 : Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E à la Convention de Stockholm | UN | المقرر ل.ا. م-9/7: نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم |
Exemples de pratiques utilisées et de décisions prises par le Comité dans le cadre de l'évaluation de substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm | UN | أمثلة للممارسات التي تستخدمها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والقرارات التي اتخذتها فيما يتعلق بتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء من اتفاقية استكهولم |
Contexte de l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E | UN | 1- معلومات أساسية عن تقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء |
Lien entre l'évaluation conformément à l'Annexe E et la phase de sélection conformément à l'Annexe D | UN | 1-2 العلاقة بين التقييم وفقاً للمرفق هاء ومرحلة الفرز وفقاً للمرفق دال |
Il convient de noter que le fait que les critères de l'Annexe D soient remplis ne signifie pas en soi que l'évaluation conformément à l'Annexe E a été réalisée. | UN | 12 - وتجدر الإشارة إلى أن استيفاء معايير المرفق دال لا يمثل في حد ذاته رأياً بأن التقييم قد استكمل وفقاً للمرفق هاء. |
Les concentrations mesurées en haute montagne en République tchèque constituent également une preuve de son potentiel de propagation à longue distance (informations soumises au titre de l'Annexe E par la République tchèque, 2007). | UN | وقياس البيتا - HCH في الجبال العليا في جمهورية التشيك لهو برهان آخر على قدرتها على الانتقال بعيد المدى (قدمت جمهورية التشيك هذه المعلومات وفقاً للمرفق هاء في عام 2007). |
La Slovénie a déclaré qu'elle avait choisi le recours à un tribunal arbitral constitué conformément aux dispositions de l'annexe VII à la Convention concernant le règlement des différends relatifs à l'interprétation ou à l'application de la Convention . | UN | فقد أعلنت سلوفينيا أنها اختارت محكمة تحكيم تشكل وفقاً للمرفق السابع من الاتفاقية لتسوية المنازعات المتعلقة بتفسير الاتفاقية وتطبيقها. |
1. Les dispositions du présent appendice doivent être interprétées conformément à celles de la présente annexe concernant les modalités et procédures applicables aux activités de boisement et de reboisement au titre du MDP. | UN | 1- تفسر أحكام هذا التذييل وفقاً للمرفق الخاص بطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Les informations spécifiées à l'Annexe F fournies par ces Parties et observateurs sont présentées dans un document d'appui intitulé < < Compilation of information on endosulfan provided according to Annex F > > [RME Endosulfan 2010, Supporting document-2]. | UN | 31- وترد المعلومات المتصلة بالمرفق واو المقدمة من الأطراف والمراقبين في ' ' وثيقة مجمعة داعمة بشأن الإندوسلفان مقدمة وفقاً للمرفق واو`` [RME Endosulfan 2010, Supporting document-2]. |