"وفقاً لمرفق" - Translation from Arabic to French

    • conformément à l'annexe
        
    • conformément aux dispositions de l'annexe
        
    Rappelant sa décision de donner au Fonds pour l'environnement mondial des orientations annuelles conformément à l'annexe de la décision 12/CP.2, UN وإذ يشير إلى مقرره الذي يقضي بتقديم إرشادات سنوية إلى مرفق البيئة العالمية وفقاً لمرفق المقرر 12/م أ-2،
    7. De mettre à jour le tableau A de la décision X/14 conformément à l'annexe à la présente décision; UN 7 - أن يستكمل الجدول ألف في المقرر 10/14 وفقاً لمرفق هذا المقرّر؛
    8. De mettre à jour le tableau B de la décision X/14 conformément à l'annexe à la présente décision. UN 8 - أن يستكمل الجدول باء في المقرر 10/14 وفقاً لمرفق هذا المقرّر.
    6. Chaque Partie visée à l'annexe I communique le montant de sa réserve pour la période d'engagement, calculé conformément à l'annexe de la décision 18/CP.7. UN 6- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    4. conformément aux dispositions de l'annexe de la décision 11/COP.9, le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention sera composé de toutes les Parties à la Convention. UN 4- وفقاً لمرفق المقرر 11/م أ-9()، تتألف اللجنة من جميع أطراف الاتفاقية().
    9. Chaque Partie visée à l'annexe I communique le montant de sa réserve pour la période d'engagement, calculé conformément à l'annexe de la décision 18/CP.7. UN 9- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    9. Chaque Partie visée à l'annexe I communique le montant de sa réserve pour la période d'engagement, calculé conformément à l'annexe de la décision 18/CP.7. UN 9- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    9. Chaque Partie visée à l'annexe I communique le montant de sa réserve pour la période d'engagement, calculé conformément à l'annexe de la décision 18/CP.7. UN 9- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    18. Chaque Partie visée à l'annexe I communique le montant de sa réserve pour la période d'engagement, calculé conformément à l'annexe à la décision 18/CP.7. UN 18- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    18. Chaque Partie visée à l'annexe I communique le montant de sa réserve pour la période d'engagement, calculé conformément à l'annexe à la décision 18/CP.7. UN 18- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    2. Décide que les émissions anthropiques par les sources et les absorptions par les puits de gaz à effet de serre seront comptabilisées conformément à l'annexe à la présente décision; UN 2- يقرر أن تُحسب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر والإزالة بواسطة البواليع، وفقاً لمرفق هذا المقرر؛
    3. Décide que les émissions anthropiques par les sources et les absorptions anthropiques par les puits de gaz à effet de serre seront comptabilisées conformément à l'annexe à la présente décision; UN 3- يقرر أن تُحسب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وفقاً لمرفق هذا المقرر؛
    2. Décide que les émissions anthropiques par les sources et les absorptions par les puits de gaz à effet de serre seront comptabilisées conformément à l'annexe à la présente décision; UN 2- يقرر أن تُحسب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وفقاً لمرفق هذا المقرر؛
    2. Décide que les émissions anthropiques par les sources et les absorptions par les puits de gaz à effet de serre seront comptabilisées conformément à l'annexe à la présente décision; UN 2- يقرر أن تُحسب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وفقاً لمرفق هذا المقرر؛
    2. Décide que les émissions anthropiques par les sources et les absorptions par les puits de gaz à effet de serre seront comptabilisées conformément à l'annexe à la présente décision; UN 2- يقرر أن تُحسب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وفقاً لمرفق هذا المقرر؛
    2. Décide que les émissions anthropiques par les sources et les absorptions par les puits de gaz à effet de serre seront comptabilisées conformément à l'annexe de la présente décision; UN 2- يقرر أن تُحسب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وفقاً لمرفق هذا المقرر؛
    f) Les informations sont mises à la disposition du public conformément à l'annexe à la décision 13/CMP.1; UN (و) ما إذا كانت المعلومات متاحة للجمهور وفقاً لمرفق المقرر 13/م أإ-1؛
    conformément à l'annexe du mémorandum d'accord mentionnée plus haut aux paragraphes 1 à 4, et dans le cadre du quatrième examen du mécanisme financier, il est prévu que la Conférence des Parties évalue le montant des moyens financiers nécessaires pour aider les pays en développement et donne son avis sur le cinquième cycle de reconstitution. UN ومن المتوقع أن يقوم مؤتمر الأطراف وفقاً لمرفق مذكرة التفاهم المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 4 أعلاه وفي إطار الاستعراض الرابع للآلية المالية، بتقدير مبلغ الأموال اللازمة لمساعدة البلدان النامية والإسهام في دورة التجديد الخامسة.
    Rappel: conformément aux dispositions de l'annexe de la décision 22/CMP.1, le secrétariat établit à l'intention du SBSTA un rapport annuel sur la composition des équipes d'examen composées d'experts, notamment sur la sélection des membres de ces équipes et des examinateurs principaux. UN 88- معلومات أساسية: تُعدّ الأمانة، وفقاً لمرفق المقرر 22/م أإ-1، تقريراً سنوياً تقدمه إلى الهيئة الفرعية عن تشكيل أفرقة خبراء الاستعراض، بما في ذلك اختيار خبراء أفرقة الاستعراض وخبراء الاستعراض الرئيسيين.
    86. Rappel: conformément aux dispositions de l'annexe de la décision 22/CMP.1, le secrétariat établit à l'intention du SBSTA un rapport annuel sur la composition des équipes d'examen composées d'experts, notamment sur la sélection des membres de ces équipes et des examinateurs principaux. UN 86- معلومات أساسية: تعدّ الأمانة، وفقاً لمرفق المقرر 22/م أإ-1، تقريراً سنوياً تقدمه إلى الهيئة الفرعية عن تشكيل أفرقة خبراء الاستعراض، بما في ذلك اختيار خبراء لأفرقة الاستعراض وخبراء الاستعراض الرئيسيين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more