"وفقاً لمنهجية التحقق" - Translation from Arabic to French

    • conformément à la méthode de vérification
        
    • en suivant la méthode de vérification
        
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la dixième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة العاشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق. كما أوعز الفريق إلى هؤلاء الخبراء أن يقدموا إليه تقريراً مفصلاًً عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs constatations. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين القيام باستعراض كل مطالبة في الدفعة السادسة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق.
    Il a chargé ces experts d'examiner chaque réclamation conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il a mise au point et de lui présenter, dans chaque cas, un rapport détaillé récapitulant leurs constatations. UN ووجه الفريق الخبراء الاستشاريين إلى استعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة السابعة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق، وتقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la quinzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة الخامسة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner les pertes des sociétés alléguées dans chacune des réclamations considérées, en suivant la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et qui est exposée dans le rapport sur la vingttroisième tranche (A) (voir les paragraphes 34 à 36 ciaprès). UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض خسائر الشركات المدعاة في كل مطالبة مستقلة وكل مطالبة عادية من الفئة " هاء-4 " من مطالبات الدفعة الثامنة والعشرين وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم المناسبة (انظر الفقرات 34-36 أدناه).
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la dixseptième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la neuvième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة التاسعة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la treizième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثالثة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق. كما أوعز الفريق إلى هؤلاء الخبراء أن يقدموا إليه تقريراً مفصلاًً عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la vingttroisième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la vingt et unième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة الحادية والعشرين وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la onzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين القيام باستعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة الحادية عشرة وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق. ووجه الفريق الخبراء الاستشاريين إلى تقديم تقرير تفصيلي إلى الفريق عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    Il a chargé les experts d'examiner chaque réclamation de la troisième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point (voir le premier rapport " E4 " ) et de lui présenter, dans chaque cas, un rapport détaillé récapitulant leurs constatations. UN وطلب الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة من الدفعة الثالثة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعهـا فـي التقرير الأول عن الفئة " هاء - 4 " ، وتقديم تقرير مفصل إليه عن كل مطالبة يتضمن ملخصاً للنتائج التي توصل إليها الخبراء الاستشاريون.
    Le Comité a chargé les experts d'examiner chaque réclamation conformément à la méthode de vérification et d'évaluation mise au point pour la première tranche et de lui présenter, dans chaque cas, un rapport détaillé récapitulant leurs constatations. UN 15- وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين القيام باستعراض كل مطالبة وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق الأول المعني بمطالبات الفئة " هاء-4 " وتقديم تقرير تفصيلي إلى الفريق عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    18. Le Comité a chargé les experts d'examiner chaque réclamation conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point (voir ci—dessous) et de présenter, dans chaque cas, un rapport détaillé récapitulant leurs constatations. UN ٨١- وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين القيام باستعراض كل مطالبة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق )تُناقش أدناه( وتقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner les pertes des sociétés alléguées dans chaque réclamation de la vingtneuvième tranche, en suivant la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et qui est exposée dans le rapport sur la vingttroisième tranche (A). UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض خسائر الشركات المدعاة في كل مطالبة من مطالبات الدفعة التاسعة والعشرين وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق والمبينة في تقرير الدفعة الثالثة والعشرين (ألف).
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner les pertes des sociétés alléguées dans chacune des réclamations de la trentième tranche, en suivant la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et qui est exposée dans des rapports antérieurs des Comités < < E4 > > et notamment dans le rapport sur la vingttroisième tranche (A). UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض خسائر الشركات المدعاة في كل مطالبة مستقلة من مطالبات الدفعة الثلاثين وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم المبينة في التقارير السابقة للفريقين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، بما فيها تقرير الدفعة الثالثة والعشرين (ألف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more