"وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية" - Translation from Arabic to French

    • conformément aux priorités nationales et régionales
        
    Le programme d'activités de l'Institut répond à une longue liste de besoins, conformément aux priorités nationales et régionales. UN وتتناول أنشطة المعهد البرنامجية مجموعة شاملة من الاحتياجات وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية.
    iii) Exécuter des projets d'assistance technique conformément aux priorités nationales et régionales dans le cadre de la présente stratégie et en consultation avec les États Membres et autres partenaires de développement concernés ; UN ' 3` وضع مشاريع المساعدة التقنية وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية في إطار هذه الاستراتيجية وبالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وغيرها من الشركاء في التنمية؛
    iii) Exécuter des projets d'assistance technique conformément aux priorités nationales et régionales dans le cadre de la présente stratégie et en consultation avec les États Membres et les autres partenaires de développement concernés; UN `3` وضع مشاريع المساعدة التقنية وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية في إطار هذه الاستراتيجية وبالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وغيرها من الشركاء في التنمية؛
    iii) Exécuter des projets d'assistance technique conformément aux priorités nationales et régionales dans le cadre de la présente stratégie et en consultation avec les États Membres et les autres partenaires de développement concernés; UN `3` وضع مشاريع المساعدة التقنية وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية في إطار هذه الاستراتيجية وبالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وغيرها من الشركاء في التنمية؛
    iii) Exécuter des projets d'assistance technique conformément aux priorités nationales et régionales dans le cadre de la présente stratégie et en consultation avec les États Membres et les autres partenaires de développement concernés; UN `3` وضع مشاريع المساعدة التقنية وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية في إطار هذه الاستراتيجية وبالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وغيرها من الشركاء في التنمية؛
    iii) Exécuter des projets d'assistance technique conformément aux priorités nationales et régionales dans le cadre de la présente stratégie et en consultation avec les États Membres et les autres partenaires de développement concernés; UN `3` وضع مشاريع المساعدة التقنية وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية في إطار هذه الاستراتيجية وبالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وغيرها من الشركاء في التنمية؛
    iii) Exécuter des projets d'assistance technique conformément aux priorités nationales et régionales dans le cadre de la présente stratégie et en consultation avec les États Membres et les autres partenaires de développement concernés; UN ' 3` وضع مشاريع المساعدة التقنية وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية في إطار هذه الاستراتيجية وبالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وغيرها من الشركاء في التنمية؛
    Exécuter des projets d'assistance technique conformément aux priorités nationales et régionales dans le cadre de la présente stratégie et en consultation avec les États Membres et les autres partenaires de développement concernés UN ● وضع مشاريع المساعدة التقنية وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية في إطار هذه الاستراتيجية وبالتشاور مع الدول الأعضاء المعنية وسائر الشركاء الإنمائيين
    :: Soutenir les activités ciblées et novatrices en faveur des femmes conformément aux priorités nationales et régionales et aux objectifs fixés dans le Programme d'action de Beijing et la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité. UN :: تقديم الدعم للأنشطة المستهدفة والابتكارية التي تفيد المرأة، وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية والأهداف المحددة في منهاج عمل بيجين وفي قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
    x) De jouer un rôle de catalyseur au moyen d'activités expérimentales et novatrices de démonstration servant la cause des femmes conformément aux priorités nationales et régionales et aux objectifs fixés dans le Programme d'action de Beijing, la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; UN ' 10` أداء دور محفِّز من خلال أنشطة ابتكارية وتجريبية لإثبات المفاهيم، تفيد المرأة وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية والأهداف المحددة في منهاج عمل بيجين، وفي قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    j) Servir de catalyseur grâce à des activités novatrices et expérimentales au profit des femmes, conformément aux priorités nationales et régionales et aux objectifs fixés dans le Plan d'action de Beijing, la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; UN (ي) العمل كمحفز في جميع الأنشطة الابتكارية والتجريبية الرامية إلى إثبات المفاهيم التي تعود بالفائدة على المرأة، وفقا للأولويات الوطنية والإقليمية والأهداف الواردة في منهاج عمل بيجين()، وقرار مجلس الأمن 1325 (2000) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more