"وفقا للتوزيع" - Translation from Arabic to French

    • selon la répartition
        
    • à des postes soumis à la répartition
        
    • selon une répartition
        
    • répartis comme suit et
        
    6. Vingt membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ٦ - يتعين انتخاب عشرين عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    8. Vingt membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ٨ - يتعين انتخاب عشرين عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    La Commission parlementaire des droits de l'homme est présidée par un représentant de l'opposition, et autrement composée selon la répartition des sièges entre partis à la Chambre des représentants. UN ويرأس اللجنة البرلمانية لحقوق الانسان ممثل من المعارضة وتشكل عضويتها، فيما عدا ذلك، وفقا للتوزيع الحزبي في مجلس النواب.
    25 % de tous les recrutements à des postes soumis à la répartition géographique doivent concerner des candidats originaires d'États Membres non représentés ou sous-représentés pendant la période d'application du plan d'action UN ينبغي أن تكون نسبة المعينين وفقا للتوزيع الجغرافي من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل أثناء الدورة 25 في المائة
    9 a) Nombre de recrutements de candidats originaires d'États Membres non représentés ou sous-représentés à des postes soumis à la répartition géographique UN 9 (أ) عدد المعينين وفقا للتوزيع الجغرافي من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل
    Les membres du Comité seront élus par les États parties selon une répartition géographique équitable. UN وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقا للتوزيع الجغرافي العادل.
    3. Onze membres doivent être élus parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, selon la répartition suivante : UN ٣ - يتعين انتخاب أحد عشر عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    4. Vingt-quatre membres doivent être élus parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies selon la répartition suivante : UN ٤ - يتعين انتخاب أربعة وعشرين عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    5. Onze membres doivent être élus parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies selon la répartition suivante : UN ٥ - يتعين انتخاب أحد عشر عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    7. Dix-sept membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ٧ - يتعين انتخاب سبعة عشرة عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    9. Seize membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ٩ - يتعين انتخاب ستة عشر عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    11. Seize membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ١١ - يتعين انتخاب ستة عشر عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    17. Sept membres doivent être élus parmi les États inscrits sur les listes A à E figurant dans l'annexe II au document E/1994/L.6, selon la répartition suivante : UN ٧ ١- يتعين انتخاب سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القوائم ألف الى دال الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة E/1994/L.6 وفقا للتوزيع التالي:
    Le Conseil doit donc élire les 10 membres pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995, selon la répartition suivante : UN ولذلك، يتعين على المجلس انتخاب ١٠ أعضاء لمدة ثلاث سنوات، ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وفقا للتوزيع التالي:
    L'élection se fera selon la répartition suivante : UN ويتعين ملء الشواغر وفقا للتوزيع التالي:
    L'élection se fera selon la répartition suivante : UN وسيجري ملء الشواغر وفقا للتوزيع التالي:
    9 b) Pourcentage de ces recrutements par rapport à tous les recrutements à des postes soumis à la répartition géographique pour la période 2005-2006 UN 9 (ب) النسبة المئوية لهؤلاء المعينين مقارنة بجميع المعينين وفقا للتوزيع الجغرافي أثناء الفترة 2005-2006
    10 b) Pourcentage de ces recrutements par rapport à tous les recrutements à des postes soumis à la répartition géographique pendant cette période UN 10 (ب) النسبة المئوية لهؤلاء المعينين مقارنة بجميع المعينين وفقا للتوزيع الجغرافي أثناء الدورة
    Pourcentage de recrutements de candidats originaires d'États Membres non représentés ou sous-représentés effectués par les départements et les bureaux, comparé au nombre total de recrutements à des postes soumis à la répartition géographique pendant la période d'application du troisième plan d'action en matière de ressources humaines : x/y (ou pourcentage des recrutements effectués par les départements et bureaux). UN نسبة المعينين في الإدارة/المكتب من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل مقارنة بجميع المعينين وفقا للتوزيع الجغرافي أثناء الدورة الثالثة لخطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية: x/y (أو النسبة المئوية للمعينين في الإدارة/المكتب)
    Les membres du Comité seront élus par les États parties selon une répartition géographique équitable. UN وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقا للتوزيع الجغرافي العادل.
    4. Prie le Conseil économique et social d'élire, à sa ... session en 1995, les 18 membres du Conseil d'administration, répartis comme suit et avec les mandats ci-après à compter du 1er janvier 1996 : UN ٤ - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب، في - في عام ١٩٩٥، ثمانية عشر عضوا للمجلس التنفيذي الذي يبدأ اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وفقا للتوزيع ومدة العضوية التاليين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more