Ça va te sembler être une requête étrange, mais tu pourrais mâcher tes céréales, la bouche fermée ? | Open Subtitles | مهلا، هذا نوع من الطلب غريب ولكن هل ربما تمانع بمضغ رقائق الذرة وفمك مغلق؟ |
Je suis sûr qu'il aimerait que tu sois bon au football ou que tu manges la bouche fermée. | Open Subtitles | وانا متاكد ان والدك يتمنى لو كنت بارعا في رمي الكرات او الاكل وفمك مغلقا. |
- J'ai pas fini. - Ne parle pas la bouche pleine. | Open Subtitles | ـ لم أنتهى بعد ـ لا تتحدث وفمك مليئ بالطعام |
Tes genoux fléchissent, ta bouche devient sèche... tu as quelque chose qui te chatouille là où je pense. | Open Subtitles | الركب ترتعش. وفمك يجف تحسي بالوخز في المكان الخاص |
Si elles découvrent qu'on est ensemble, elles vont t'en vouloir et devenir violentes, et abîmer ton beau visage et ta bouche. | Open Subtitles | وأنا قلقة إذا إكتشفوا أمر مواعدتك أنا وأنت، سوف ينقلبن ضدك ويصبحن عنيفات حقاً ويؤدين وجهك وفمك الجميلين. |
En réalité, ça se résume à louer sa bouche et son vagin sur une base horaire. | Open Subtitles | ولكنك في الحقيقة تعرضي فرجك وفمك للايجار المؤقت |
Dis-moi, Timothy, c'est difficile de respirer... avec la bouche contre le derrière de son patron ? | Open Subtitles | اخبرنى يا تيموثى هل يصعب عليك التنفس وفمك فى نفس اتجاه مؤخرتك؟ |
Tu veux dire que tu l'as laissé t'embrasser la bouche fermée ? | Open Subtitles | ولكن هل هذا يعني أنك ستتركيه يقبلك وفمك مغلقا |
Couvre-toi le nez et la bouche, de tes mains, comme ça. Respire et expire. | Open Subtitles | غطى أنفك وفمك براحة يدك وإشهق للخارج هكذا |
Repérez la sortie d'urgence la plus proche... faites tremper une serviette et couvrez-vous le nez et la bouche. | Open Subtitles | جد أقرب مخرج طوارئ، ثم إنقع منشفة وغطي أنفك وفمك. |
tu pourrais avoir la bouche plein et je pourrais encore reconnaître chez moi. | Open Subtitles | حتى و إن تحدثتي وفمك مليئ بالطعام سوف اتمكن من تمييز هذه اللهجه |
D'accord, qui s'en soucis, mangé de la bouche pleine, hm? | Open Subtitles | حسنا ، من يهتم ، تحدثي وفمك مليء بالطعام ؟ |
Il faut juste se tenir debout et fermer la bouche et les yeux. | Open Subtitles | عليك فقط الوقوف بثبات وابقاء عينيك وفمك مغلقان |
♪ Si vous avez le ventre qui gargouille et la bouche... ♪ sous-titres et synchro par ExquiseMarquise | Open Subtitles | . إذا معدتك تقرقر وفمك * ترجمة" AkramNasser"ترجمة |
Et maintenant, tu as la bouche bleue. Mais elle doit goûter le rouge. | Open Subtitles | وفمك ازرق لكني افترض ان طعمه احمر |
Tout comme les enfants à qui tu enseignes, couvre tes oreilles et ta bouche et fais ton travail. | Open Subtitles | كن كالأطفال الذي تدرس لهم أغلق أذنك وفمك وقم بعملك فقط |
N'accepte pas un seul verre. Si tu y vas seul et tu prends un verre, tu te réveilles deux jours plus tard avec sa merde dans ta bouche. | Open Subtitles | لا تشرب أي شيء فقد تستيقظ بعد يومين وفمك مليء بالقاذورات |
T'as plein de couleurs sur ton visage, ta bouche fait comme ça. | Open Subtitles | كان لديكِ وقتها كل هذه الألوان علي وجهك وفمك مثل |
Papa, ferme ta bouche. Tu perds ton côté mystique. | Open Subtitles | ابي ، امضغ وفمك مغلق، انك تفقد برستيجك |