"وفمك" - Translation from Arabic to French

    • la bouche
        
    • ta bouche
        
    • bouche et
        
    • et ta
        
    Ça va te sembler être une requête étrange, mais tu pourrais mâcher tes céréales, la bouche fermée ? Open Subtitles مهلا، هذا نوع من الطلب غريب ولكن هل ربما تمانع بمضغ رقائق الذرة وفمك مغلق؟
    Je suis sûr qu'il aimerait que tu sois bon au football ou que tu manges la bouche fermée. Open Subtitles وانا متاكد ان والدك يتمنى لو كنت بارعا في رمي الكرات او الاكل وفمك مغلقا.
    - J'ai pas fini. - Ne parle pas la bouche pleine. Open Subtitles ـ لم أنتهى بعد ـ لا تتحدث وفمك مليئ بالطعام
    Tes genoux fléchissent, ta bouche devient sèche... tu as quelque chose qui te chatouille là où je pense. Open Subtitles الركب ترتعش. وفمك يجف تحسي بالوخز في المكان الخاص
    Si elles découvrent qu'on est ensemble, elles vont t'en vouloir et devenir violentes, et abîmer ton beau visage et ta bouche. Open Subtitles وأنا قلقة إذا إكتشفوا أمر مواعدتك أنا وأنت، سوف ينقلبن ضدك ويصبحن عنيفات حقاً ويؤدين وجهك وفمك الجميلين.
    En réalité, ça se résume à louer sa bouche et son vagin sur une base horaire. Open Subtitles ولكنك في الحقيقة تعرضي فرجك وفمك للايجار المؤقت
    Dis-moi, Timothy, c'est difficile de respirer... avec la bouche contre le derrière de son patron ? Open Subtitles اخبرنى يا تيموثى هل يصعب عليك التنفس وفمك فى نفس اتجاه مؤخرتك؟
    Tu veux dire que tu l'as laissé t'embrasser la bouche fermée ? Open Subtitles ولكن هل هذا يعني أنك ستتركيه يقبلك وفمك مغلقا
    Couvre-toi le nez et la bouche, de tes mains, comme ça. Respire et expire. Open Subtitles غطى أنفك وفمك براحة يدك وإشهق للخارج هكذا
    Repérez la sortie d'urgence la plus proche... faites tremper une serviette et couvrez-vous le nez et la bouche. Open Subtitles جد أقرب مخرج طوارئ، ثم إنقع منشفة وغطي أنفك وفمك.
    tu pourrais avoir la bouche plein et je pourrais encore reconnaître chez moi. Open Subtitles حتى و إن تحدثتي وفمك مليئ بالطعام سوف اتمكن من تمييز هذه اللهجه
    D'accord, qui s'en soucis, mangé de la bouche pleine, hm? Open Subtitles حسنا ، من يهتم ، تحدثي وفمك مليء بالطعام ؟
    Il faut juste se tenir debout et fermer la bouche et les yeux. Open Subtitles عليك فقط الوقوف بثبات وابقاء عينيك وفمك مغلقان
    ♪ Si vous avez le ventre qui gargouille et la bouche... ♪ sous-titres et synchro par ExquiseMarquise Open Subtitles . إذا معدتك تقرقر وفمك * ترجمة" AkramNasser"ترجمة
    Et maintenant, tu as la bouche bleue. Mais elle doit goûter le rouge. Open Subtitles وفمك ازرق لكني افترض ان طعمه احمر
    Tout comme les enfants à qui tu enseignes, couvre tes oreilles et ta bouche et fais ton travail. Open Subtitles كن كالأطفال الذي تدرس لهم أغلق أذنك وفمك وقم بعملك فقط
    N'accepte pas un seul verre. Si tu y vas seul et tu prends un verre, tu te réveilles deux jours plus tard avec sa merde dans ta bouche. Open Subtitles لا تشرب أي شيء فقد تستيقظ بعد يومين وفمك مليء بالقاذورات
    T'as plein de couleurs sur ton visage, ta bouche fait comme ça. Open Subtitles كان لديكِ وقتها كل هذه الألوان علي وجهك وفمك مثل
    Papa, ferme ta bouche. Tu perds ton côté mystique. Open Subtitles ابي ، امضغ وفمك مغلق، انك تفقد برستيجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more