"وفيات الأطفال دون" - Translation from Arabic to French

    • mortalité des moins
        
    • mortalité des enfants de moins
        
    • mortalité chez les enfants de moins
        
    • décès d'enfants de moins
        
    • mortalité des enfants âgés de moins
        
    • titre des
        
    Taux de mortalité des moins de 5 ans, par sexe UN معدل وفيات الأطفال دون الخامسة، حسب نوع الجنس
    Toutefois, en l'absence d'un tel accès, le taux de mortalité des moins de 5 ans est près de 90 %. UN إلا أن عدم الحصول على هذه الرعاية، تجعل معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر تقارب 90 في المائة.
    Taux de mortalité des moins de 5 ans, par sexe UN معدل وفيات الأطفال دون الخامسة، حسب نوع الجنس
    Cible 4A: < < Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans > > UN الغاية 4 ألف: ``خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015 ' '
    En conséquence, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est tombé bien au-dessous du seuil critique. UN ونتيجة لذلك، خُفّض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى مستوى أقل بكثير من عتبة الطوارئ.
    La mortalité des enfants de moins de cinq ans continue de reculer et la représentation des femmes aux parlements ne cesse de progresser. UN كما يتواصل انخفاض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ويُحرز تقدم مطرد صوب زيادة تمثيل المرأة في البرلمان.
    Taux de mortalité des moins de 5 ans, par sexe UN معدل وفيات الأطفال دون الخامسة، حسب نوع الجنس
    Cette aspiration se reflète dans les objectifs 4 et 5, qui sont de réduire le taux de mortalité des moins de cinq ans et améliorer la santé maternelle. UN وينعكس هذا الطموح في الهدفين 4 المتمثل في خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة، و 5 المتمثل في تحسين الصحة النفاسية.
    UNPD Taux de mortalité des moins de 5 ans, par sexe UN معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة، حسب نوع الجنس
    Dans le domaine de la santé, le taux de mortalité des moins de 5 ans a été réduit de 41,7 pour 1 000 en 1993 à 19,3 en 2004. UN وعلى صعيد الصحة، تم تخفيض نسبة وفيات الأطفال دون سن الخامسة، من 41.70 في الألف عام 1993 إلى 19.3 في الألف عام 2004.
    C'est en partie grâce à cela que le taux de mortalité des moins de 5 ans est tombé de 168 à 119 pour 1 000 naissances vivantes. UN وكنتيجة لذلك من بعض الأوجه، انخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من 168 إلى 119 وفاة لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    Au total, le rythme des progrès de la région pour réduire la mortalité des moins de 5 ans reste insuffisant. UN وإجمالا، لا تزال النتائج التي سجلتها المنطقة في الحد من وفيات الأطفال دون الخامسة غير كافية.
    - Le taux de mortalité des moins de 5 ans a été réduit de plus de deux tiers, puisqu'en 2009 il n'était plus que de 7,2 pour 1 000 naissances vivantes; UN انخفض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة بنسبة أكثر من الثلثين حيث بلغ 7.2 لكل ألف مولود حي في العام 2009.
    iii) Augmentation du nombre de camps dans lesquels le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans ne dépasse pas les normes acceptables UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    Taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans (pour 1 000 naissances vivantes) UN معدل وفيات الأطفال دون السنة الخامسة من العمر لكل 000 1 طفل
    Réduire des deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: التخفيض بالثلثين بين سنتي 1990 و 2015 من معدل وفيات الأطفال دون الخامسة
    :: Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN :: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين فيما بين عامي 1990 و 2015
    Cible 5 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans UN الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين عامي1990 و 2015
    Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و2015.
    Nous avons réduit le taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans de plus de 20 %, et la plupart de nos enfants sont scolarisés. UN وقد خفضنا معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بنسبة تتجاوز 20 في المائة كما أن عدد أبنائنا المسجلين بات أكبر.
    Sur la même période, le nombre de décès d'enfants de moins de 5 ans a été ramené de 12,6 millions en 1990 à 6,6 millions. UN وقد انخفض عدد وفيات الأطفال دون سن الخامسة على مستوى العالم من 12.6 مليونا في عام 1990 إلى 6.6 ملايين في عام 2012.
    Causes de la mortalité des enfants âgés de moins de 5 ans au Yémen en 1998 UN أسباب وفيات الأطفال دون الخامسة في اليمن في عام 1998
    I. Dépenses au titre des programmes, selon le produit national brut des pays et le taux de mortalité des moins de 5 ans en 1998 UN اﻷول - النفقات البرنامجية في عام ١٩٩٨ للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي اﻹجمالي ومعدلات وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة، ١٩٩٨

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more