"وفي أغلبية الحالات" - Translation from Arabic to French

    • dans la majorité des cas
        
    dans la majorité des cas, c'est l'homme qui prend les décisions concernant la production et la commercialisation des produits. UN وفي أغلبية الحالات يتخذ الرجل القرارات المتعلقة بإنتاج وتسويق المنتجات.
    dans la majorité des cas, aucune poursuite n'aurait été engagée contre les assaillants. UN وفي أغلبية الحالات لم تسجل أية ملاحقة قضائية ضد المعتدين.
    dans la majorité des cas, les tribunaux acquittaient les colons et leur reconnaissaient un droit de possession. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 20 septembre) UN وفي أغلبية الحالات التي نظرت فيها المحكمة، تمت تبرئة المستوطنين ومُنحوا الحق في ملكية العقار. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٠ أيلول/سبتمبر(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more