55. dans le formulaire de réclamation " E " , BRL semble faire état d'une perte correspondant à des biens immobiliers et actifs corporels. | UN | 55- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، بدا أن الشركة تؤكد وقوع خسارة تتصل بممتلكات عقارية وملموسة. |
376. dans le formulaire de réclamation < < E > > , DIWI a demandé une indemnité au titre de pertes liées à des contrats d'un montant de DEM 3 048 736. | UN | 376- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، قدمت ديوي مطالبة بالتعويض عن خسائر عقود بمبلغ 736 048 3 ماركاً ألمانياً. |
339. dans le formulaire de réclamation < < E > > , Acqua a inscrit un montant de USD 116 339 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 339- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، أدرجت شركة Acqua مطالبة عن خسائر في الممتلكات المادية بمبلغ 339 116 دولاراً. |
sur le formulaire de réclamation < < E > > , Atkins demandait initialement une indemnité d'un montant total de GBP 2 614 913. | UN | وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، التمست " آتكينز " في بداية الأمر تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 913 614 2 جنيهاً استرلينياً. |
512. sur le formulaire de réclamation < < E > > , EngineeringScience avait consigné sa réclamation concernant les < < employés détenus au Kwt > > à la rubrique < < autres pertes > > . | UN | 512- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، أدرجت شركة Engineering-Science مطالبتها المتعلقة " بالموظفين المحتجزين في الكويت " في مطالبتها المتعلقة " بالخسائر الأخرى " . |
160. dans le formulaire de réclamation < < E > > , Hitachi a qualifié cette partie de sa réclamation de perte de biens immobiliers, mais le Comité estime qu'il est plus exact de la désigner comme perte de biens corporels. | UN | 160- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت شركة هيتاشي هذا القسم من المطالبة في الخسائر المتصلة بالممتلكات العقارية، إلا أن الفريق يرى أن من الأدقّ وصفها بالخسارة في الممتلكات الملموسة. |
335. dans le formulaire de réclamation " E " , la société a classé cet élément de perte dans la catégorie des " pertes liées aux contrats " , mais le Comité estime qu'il s'agit plutôt d'un manque à gagner. | UN | 335- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت ميدكون بند الخسائر هذا بوصفه " خسائر تعاقدية " ، إلا أن الفريق يرى أن أدق وصف لهذه الخسائر هو تصنيفها تحت بند الكسب الفائت. |
570. dans le formulaire de réclamation < < E > > , Alstom avait demandé un total de USD 16 117 319 (GBP 8 477 710) pour des pertes liées à des contrats et pour les intérêts. | UN | 570- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، التمست شركة ألستوم تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 319 117 16 دولاراً (710 477 8 جنيهات استرلينية) عن الخسائر التعاقدية والفائدة. |
586. dans le formulaire de réclamation < < E > > , Alstom a classé cet élément de perte sous la rubrique < < pertes liées à des contrats > > mais le Comité estime qu'il serait plus juste de le classer sous < < perte de biens corporels > > . | UN | 586- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت ألستوم عنصر الخسارة هذا بأنه خسارة عقود، لكن الفريق يرى أن من الأصحّ تصنيفه كمطالبة بتعويص عن خسارة في الممتلكات المادية. |
dans le formulaire de réclamation < < E > > , Glantre a classé cet élément de perte sous la rubrique < < pertes liées à des contrats > > mais le Comité estime qu'il est plus juste de le classer sous < < pertes financières > > . | UN | 649- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت غلانتر هذا العنصر من الخسارة على أنه خسائر عقود، لكن الفريق يرى أنه من الأصح تصنيفه كمطالبة تعويض عن خسائر مالية. |
655. dans le formulaire de réclamation < < E > > , Glantre a classé cet élément de perte sous la rubrique < < pertes liées à des contrats > > mais le Comité estime qu'il est plus juste de le classer sous < < autres pertes > > . | UN | 655- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت غلانتر عنصر الخسارة هذا على أنه خسائر عقود، لكن الفريق يرى أنه من الأصح تصنيفه كمطالبة بالتعويض عن خسائر أخرى. |
358. dans le formulaire de réclamation " E " daté du 25 octobre 1994, XYZ demandait une indemnité totale de US$ 1 850 732 au titre de pertes liées au contrat et de la perte de biens corporels. | UN | 358- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، المؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 1994، طلبت شركة XYZ تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 732 850 1 دولاراً عن خسائر تعاقدية وخسائر في الممتلكات المادية. |
356. dans le formulaire de réclamation < < E > > , Acqua a qualifié la perte des fonds qui se trouvaient dans le coffrefort de perte de biens corporels et l'intérêt accumulé sur la facilité de découvert de réclamation au titre des intérêts. | UN | 356- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت شركة Acqua الخسائر في الأموال الموجودة في الخزانة كخسائر في الممتلكات المادية ووصفت الفائدة على مرفق السحب على المكشوف كمطالبة بالتعويض عن الفوائد. |
115. dans le formulaire de réclamation < < E > > , IMP Metall avait classé cet élément sous la rubrique < < Paiements consentis ou secours accordés à des tiers > > mais le Comité considère qu'il est plus juste de le classer sous la rubrique < < Perte de biens corporels > > . | UN | 115- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت أي إم بي ميتال عنصر الخسارة هذا بأنه " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب وصفه كمطالبة بخسارة في الممتلكات المادية. |
120. dans le formulaire de réclamation < < E > > , IMP Metall a classé cet élément de perte sous la rubrique < < Paiements consentis ou secours accordés à des tiers > > , mais le Comité considère qu'il est plus juste de le classer sous la rubrique < < Pertes financières > > . | UN | 120- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت أي إم بي ميتال عنصر الخسارة هذا بأنه " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب وصفه كمطالبة بالخسائر المالية. |
168. dans le formulaire de réclamation < < E > > , Hitachi qualifiait cette perte alléguée de réclamation au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | 168- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، أدرجت شركة هيتاشي هذه الخسارة المزعومة في المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
132. dans le formulaire de réclamation < < E > > , China State avait d'abord demandé une indemnité de USD 415 039 520 pour pertes liées à des contrats, perte de biens corporels, paiements consentis ou secours accordés à des tiers et autres pertes. | UN | 132- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، التمست الشركة مبلغ 520 039 415 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضا عن خسائر في العقود، وخسائر الممتلكات الملموسة، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير وخسائر أخرى. |
344. dans le formulaire de réclamation < < E > > , STS a classé les frais de conseils juridiques sous la rubrique < < autres pertes > > . | UN | 344- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت شركة الخدمات الماهرة والتقنية المحدودة مطالبتها عن التكاليف التي تكبدتها للحصول على مشورة قانونية بأنها " خسائر أخرى " . |
348. sur le formulaire de réclamation < < E > > , OMI a classé cet élément de perte parmi les pertes liées à des contrats, mais le Comité juge plus exact de le qualifier de manque à gagner. | UN | 348- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت الشركة عنصر الخسارة هذا بأنه مطالبة تتعلق بالخسائر المتصلة بالعقود، لكن الفريق يرى أن الأدق أن يوصف بأنه يتعلق بالكسب الفائت. |
327. sur le formulaire de réclamation < < E > > , OMI a inscrit cet élément de perte parmi les paiements consentis ou secours accordés à des tiers, mais le Comité estime qu'il serait plus juste de l'assimiler aux pertes liées à des contrats. | UN | 327- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت شركة " إدارة العمليات " هذا العنصر من الخسارة كمطالبة تتعلق بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير، لكن الفريق يرى أن هذه المطالبة توصف بصورة أدق على أنها تتعلق بخسائر متصلة بالعقود. |
sur le formulaire de réclamation < < E > > , EngineeringScience faisait figurer le montant réclamé au titre des < < cautions - loyer, tél., électr. > > à la rubrique < < autres pertes > > . Le Comité l'a transféré à la rubrique < < pertes financières > > . L'indemnité demandée par EngineeringScience au titre des < < employés détenus au Kwt > > figurait parmi les autres pertes. | UN | وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " أدرجت شركة Engineering-Science مطالبتها المتعلقة " بالتأمينات المتعلقة بضمان الإيجار - الإيجار، التلفون، الكهرباء " ، في " الخسائر الأخرى " ، وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كخسائر مالية وأدرجت شركة Engineering-Science مطالبتها المتعلقة " بالموظفين المحتجزين في الكويت " تحت " خسائر أخرى " . |