"وفي الدورة التنظيمية" - Translation from Arabic to French

    • à sa session d'organisation
        
    • a sa session d'organisation
        
    • à la session d'organisation
        
    • durant sa session d'organisation
        
    24. à sa session d'organisation de 1994, le Conseil a élu les 36 membres des deux conseils d'administration conformément à la résolution 48/162 (décision 1994/219). UN ٢٤ - وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤، قام المجلس، في مقرره ١٩٩٤/٢١٩ المؤرخ ٣ و ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، بانتخاب ٣٦ عضوا لكل من المجلسين التنفيذيين وفقا للقرار ٤٨/١٦٢.
    36. à sa session d'organisation, le 23 mars 1995, le Comité a décidé de fusionner le rapport sur l'amélioration de la coordination et le rapport sur les services et installations de conférence disponibles à l'Organisation des Nations Unies. UN ٣٦ - وفي الدورة التنظيمية المعقودة في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥، اتخذت اللجنة قرارا بضم التقرير المتعلق بتحسين التنسيق إلى التقرير المتعلق بموارد المؤتمرات ومرافقها وخدماتها القائمة داخل اﻷمم المتحدة.
    à sa session d'organisation pour 2008, tenue le 7 avril 2008, le Comité avait prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2009, un projet d'ordre du jour pour 2009. UN 9 - وفي الدورة التنظيمية لعام 2008، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم لها، في دورتها التنظيمية لعام 2009، مشروع جدول أعمال عام 2009.
    a sa session d'organisation pour 1993, le Conseil économique et social a décidé, dans sa résolution 1993/3, que la Commission tiendrait une session extraordinaire à Beyrouth - conformément à l'offre du Gouvernement libanais d'accueillir la session - pour examiner la question de son siège permanent. UN وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٣، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٣/٣، أن تعقد دورة استثنائية للجنة في بيروت، بناء على دعوة من حكومة لبنان، لمناقشة مسألة المقر الدائم للجنة.
    à la session d'organisation, le 30 mars, le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences s'est adressé au Comité. UN 7 - وفي الدورة التنظيمية المعقودة في 30 آذار/مارس، ألقى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كلمة أمام اللجنة.
    durant sa session d'organisation, le Comité est également convenu du principe que le Président mènerait des consultations visant à déterminer la composition du Bureau pour 2015 et que la Présidente et les autres membres sortants du Bureau resteraient en fonctions jusqu'à l'élection des membres du Bureau pour 2015. UN 3 - وفي الدورة التنظيمية أيضا، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2015، وعلى أن يواصل الرئيس وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2015.
    B. Bureau à sa session d'organisation de 2014 (529e séance), le 23 avril 2014, et à la reprise de sa session d'organisation pour 2014 (530e séance), le 20 juin 2014, le Comité a élu le Bureau suivant pour 2014 : UN 2 - في الدورة التنظيمية لعام 2014 (الجلسة 529) المعقودة في 23 نيسان/ أبريل 2014، وفي الدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2014 (الجلسة 530) المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2014، انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام 2014:
    à sa session d'organisation également, le Comité est convenu du principe que son président mènerait des consultations en vue de déterminer la composition du Bureau pour 2014 et que le Président et les autres membres sortants du Bureau resteraient en fonctions jusqu'à l'élection des membres du Bureau pour 2014. UN 3 - وفي الدورة التنظيمية أيضا، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2015، وعلى أن يواصل الرئيس وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2015.
    à sa session d'organisation (1re séance), le 5 mai 2003, le Comité a approuvé le projet de programme de travail de sa quarante-troisième session, qui a été ensuite publié sous la cote E/AC.51/2003/L.2. UN 3 - وفي الدورة التنظيمية (الجلسة الأولى(، المعقودة في 5 أيار/مايو 2003، أقرت اللجنة برنامج العمل المقترح لدورتها الثالثة والأربعين والذي صدر لاحقا في الوثيقة E/AC.51/2003/L.2.
    à sa session d'organisation pour 1999, le Conseil a décidé, dans sa décision 1999/208, de choisir le thème du débat qu'il consacrerait à sa session de fond de 1999 aux affaires humanitaires. UN وفي الدورة التنظيمية لعام 1999، قرر المجلس في مقرره 1999/208، اختيار موضوع للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 1999 وقد يود المجلس أن يتبع أسلوبا مماثلا بالنسبة للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته لعام 2001.
    À sa session d’organisation pour 1999, le Conseil a décidé que le Comité tiendrait sa première session au Siège du 5 au 16 avril 1999 (décision 1999/204). UN وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٩، قرر المجلس أن تعقد اللجنة دورتها اﻷولى في المقر، في الفترة من ٥ إلى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ )المقرر ١٩٩٩/٢٠٤(.
    141. à sa session d'organisation de 1997 (397e séance), le 1er avril 1997, le Comité a décidé en principe que le Président entreprendrait des consultations officieuses en vue de déterminer la composition du bureau du Comité en 1998. UN ٤١١ - وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧ )الجلسة ٣٩٧(، المعقودة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغية تحديد تكوين مكتب اللجنة في عام ١٩٩٨.
    À sa session d’organisation de 1998 (405e séance), le 14 avril 1998, le Comité a décidé en principe que le Président entreprendrait des consultations officieuses en vue de déterminer la composition du bureau du Comité en 1999. UN ١٣٣ - وفي الدورة التنظيمية لعام ٨٩٩١ )الجلسة ٥٠٤( المعقودة في ٤١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري رئيسها مشاورات غير رسمية لتحديد تشكيل مكتب اللجنة في عام ٩٩٩١.
    133. à sa session d'organisation de 1997 (397e séance), le 1er avril 1997, le Comité a décidé en principe que le Président entreprendrait des consultations officieuses en vue de déterminer la composition du bureau du Comité en 1998. UN ٣٣١ - وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧ )الجلسة ٣٩٧(، المعقودة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغية تحديد تكوين مكتب اللجنة في عام ١٩٩٨.
    à sa session d'organisation pour 2010, le Comité a adopté l'ordre du jour (A/AC.172/2010/L.1) et prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2011, un projet d'ordre du jour pour 2011. UN وفي الدورة التنظيمية لعام 2010، أقرت اللجنة جدول الأعمال (A/AC.172/2010/L.1) وطلبت أن تقدم الأمانة العامة مشروع جدول الأعمال لعام 2011 إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2011.
    à sa session d'organisation de 2011 (510e séance), le Comité a adopté cet ordre du jour provisoire (A/AC.172/2011/L.1) et prié le Secrétariat de lui présenter, à sa session d'organisation de 2012, un ordre du jour provisoire pour 2012. UN وفي الدورة التنظيمية لعام 2011 (الجلسة 510)، اعتمدت اللجنة جدول الأعمال المؤقت (A/AC.172/2011/L.1) وطلبت أن تقدم الأمانة العامة جدول أعمال مؤقت لعام 2012 إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2012.
    104. à sa session d'organisation pour 1994 (363e séance), le 8 avril 1994, le Comité est convenu en principe que la Présidente procéderait à des consultations officieuses en vue de déterminer la composition du bureau du Comité en 1995. UN ١٠٤ - وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤ )الجلسة ٣٦٣(، المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغرض تحديد تكوين مكتب اللجنة في عام ١٩٩٥.
    93. à sa session d'organisation pour 1994 (363e séance), le 8 avril 1994, le Comité est convenu en principe que la Présidente procéderait à des consultations officieuses en vue de déterminer la composition du bureau du Comité en 1995. UN ٣٩ - وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤ )الجلسة ٣٦٣(، المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغرض تحديد تكوين مكتب اللجنة في عام ١٩٩٥.
    93. à sa session d'organisation de 1995 (379e séance), le 23 mars 1995, le Comité a décidé en principe que le Président entreprendrait des consultations officieuses en vue de déterminer la composition du bureau du Comité en 1996. UN ٣٩ - وفي الدورة التنظيمية للعام ١٩٩٥ )الجلسة ٣٧٩(، المعقودة في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغرض تحديد تكوين مكتب اللجنة لعام ١٩٩٦.
    2. a sa session d'organisation de 1993, le Conseil économique et social, dans sa décision 1993/211, a décidé de commencer, à sa session de fond de 1993, l'examen des accords passés entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations qui appliquent le régime commun. UN ٢ - وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٣، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر ١٩٩٣/٢١١ الذي ينص على أن يبدأ المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، اجراء مناقشة حول اتفاقات العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷعضاء في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    Également à la session d'organisation, la Présidente a proposé que le Comité se réunisse pour examiner le calendrier provisoire des conférences et des réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour 2014 et 2015. UN 5 - وفي الدورة التنظيمية أيضا، اقترح الرئيس أن تجتمع اللجنة لاستعراض الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2014 و 2015.
    durant sa session d'organisation, le Comité est également convenu du principe que la Présidente mènerait des consultations visant à déterminer la composition du Bureau pour 2014 et que la Présidente et les autres membres sortants du Bureau resteraient en fonctions jusqu'à l'élection des membres du Bureau pour 2014. UN 3 - وفي الدورة التنظيمية أيضا، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغية تحديد تشكيل مكتب اللجنة لعام 2013، وأن يواصل الرئيس وأعضاء المكتب المنتهية ولايتهم العمل بتلك الصفة حتى انتخاب المكتب لعام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more