"وفي الدورة الثالثة والأربعين" - Translation from Arabic to French

    • à sa quarante-troisième session
        
    • et à la quarante-troisième session
        
    • lors de la quarante-troisième session
        
    • a sa quarante-troisième session
        
    • la quarante-troisième session de
        
    à sa quarante-troisième session, en 2005, elle a réaffirmé sa détermination à promouvoir le plein-emploi, librement choisi, raisonnable et productif en tant qu'élément fondamental de toute stratégie de développement, lors de l'examen décennal des engagements de Copenhague. UN وفي الدورة الثالثة والأربعين المعقودة في عام 2005، تم في سياق استعراض السنوات العشر لالتزامات كوبنهاغن تجديد الالتزام بالسعي إلى تحقيق العمالة الكاملة الكريمة والمنتجة والمنطوية على حرية الاختيار بوصف ذلك عنصرا أساسيا في أي استراتيجية إنمائية.
    à sa quarante-troisième session, elle a demandé aux États d'appliquer la politique de tolérance zéro s'agissant de la violence à l'égard des femmes et des filles, y compris les pratiques traditionnelles néfastes telles que les mutilations ou ablations génitales et d'empêcher les mariages précoces ou forcés. UN وفي الدورة الثالثة والأربعين للجنة، دعت الدول الأعضاء إلى عدم التسامح مطلقاً إزاء العنف المرتكب ضد النساء والفتيات، بما في ذلك الممارسات التقليدية الضارة مثل تشويه أو بتر الأعضاء التناسلية للإناث، وزواج الأطفال أو الزواج القسري.
    a également examiné le projet de troisième perspective à moyen terme (1996-2001) et demandé que des amendements soient apportés au document qui sera soumis au Bureau, pour examen en juillet 1996, et à la quarante-troisième session du Conseil, en décembre 1996. UN ونظر أيضا في مشروع المنظور المتوسط اﻷجل الثالث الذي يغطي الفترة ١٩٩٦-٢٠٠١، وطلب إجراء تعديلات فيها كي ينظر فيها المكتب في شهر تموز/يوليه ١٩٩٦، وفي الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Il a également examiné le projet de troisième perspective à moyen terme (1996-2001) et demandé que des amendements soient apportés au document qui sera soumis au Bureau, pour examen en juillet 1996, et à la quarante-troisième session du Conseil, en décembre 1996. UN ونظر أيضا في مشروع المنظور المتوسط اﻷجل الثالث للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١، وطلب إجراء تعديلات في الوثيقة كي ينظر فيها المكتب في شهر تموز/يوليه ١٩٩٦، وفي الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    lors de la quarante-troisième session de la Commission de statistique de l'ONU, le BRDH a rendu compte des nouvelles procédures introduites afin de parvenir à une transparence totale et à une coopération effective avec les milieux statistiques. UN 24 - وفي الدورة الثالثة والأربعين للجنة الاحصائية للأمم المتحدة، أبلغ مكتب تقرير التنمية البشرية عن ادخال إجراءات جديدة من أجل تحقيق الشفافية الكاملة والمشاركة الفعالة مع الدوائر الاحصائية.
    47. a sa quarante-troisième session, l'Assemblée générale, dans sa décision 43/453, a pris note du rapport des inspecteurs et des observations y relatives présentées par le Secrétaire général. UN ٤٧ - وفي الدورة الثالثة واﻷربعين أحاطت الجمعية العامة علما، في مقررها ٤٣/٤٥٣، بالتقرير وبتعليقات اﻷمين العام ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more