"وفي الدورة الثالثة والثلاثين" - Translation from Arabic to French

    • à sa trente-troisième session
        
    • à la trente-troisième session
        
    à sa trente-troisième session, le Comité a demandé au Rapporteur spécial d'organiser une réunion avec un représentant de l'État partie. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين طلبت اللجنة من المقرر الخاص مقابلة ممثل عن الدولة الطرف.
    Toujours à sa trente-troisième session, le Comité a recommandé que le programme intitulé " Afrique : situation économique critique, redressement et développement " fasse l'objet d'une évaluation approfondie en 1996. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين أيضا، أوصت اللجنة بأن يخضع البرنامج المعنون " افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية " لتقييم متعمق في عام ١٩٩٦.
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé (résolution 33/138, annexe, par. 2 et 3) que les 21 vice-présidents seraient élus d'après les critères suivants : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرة 2 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي:
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé, par sa résolution 33/138 (voir annexe, par. 2), que les 21 vice-présidents seraient élus d'après les critères suivants : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قضت الجمعية العامة في قرارها 33/138 (انظر الفقرة 2 من المرفق) أن يتم انتخاب نواب الرئيس الواحد والعشرين على النمط التالي:
    à la trente-troisième session du Conseil d'administration, Mme Doretti a été élue Présidente. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين للصندوق، انتُخبت السيدة دوريتّي رئيسة للمجلس.
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé (résolution 33/138, annexe, par. 1) que lors de l'élection du Président, il serait tenu compte de la nécessité de procéder, par roulement, à l'attribution de ce poste suivant une répartition géographique équitable entre les États suivants : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة، (القرار 33/138، الفقرة 1 من المرفق) أن يُراعى في انتخاب الرئيس التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé (résolution 33/138, annexe, par. 2) que les 21 vice-présidents seraient élus d'après les critères suivants : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرة 1 من المرفق) أن يتم انتخاب نواب الرئيس والواحد والعشرين على النمط التالي:
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé (résolution 33/138, annexe, par. 2 et 3) que les 21 Vice-Présidents seraient élus d'après les critères suivants : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرتان 2 و 3 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي:
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé (résolution 33/138, annexe, par. 2 et 3) que les 21 vice-présidents seraient élus d'après les critères suivants : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرتان 2 و 3 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي:
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé (résolution 33/138, annexe, par. 2 et 3) que les 21 vice-présidents seraient élus selon la répartition suivante : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرتان 2 و 3 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي:
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé (résolution 33/138, annexe, par. 2 et 3) que les 21 vice-présidents seraient élus selon la répartition suivante : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرتان 2 و 3 من المرفق) أن ينتخب الــ 21 نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي:
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé par sa résolution 33/138 (voir annexe, par. 2) que les 21 vice-présidents seraient élus d'après les critères suivants : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة في قرارها 33/138 (انظر الفقرة 2 من المرفق) أن يتم انتخاب نواب الرئيس الواحد والعشرين على النمط التالي:
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé, par sa résolution 33/138 (voir annexe, par. 2), que les 21 vice-présidents seraient élus d'après les critères suivants : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة في قرارها 33/138 (انظر الفقرة 2 من المرفق) أن يتم انتخاب نواب الرئيس الواحد والعشرين على النمط التالي:
    à sa trente-troisième session, en 1978, l'Assemblée générale a décidé, par sa résolution 33/138 (voir annexe, par. 2), que les 21 vice-présidents seraient élus d'après les critères suivants : UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في عام 1978، قررت الجمعية العامة في قرارها 33/138 (انظر الفقرة 2 من المرفق) أن يتم انتخاب نواب الرئيس الواحد والعشرين على النمط التالي:
    à sa trente-troisième session du Sous-Comité, en septembre 1999, la Division de statistique y a présenté la résolution 1999/55 du Conseil économique et social (document SA/1999/9). UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية (أيلول/سبتمبر 1999) أحاطت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة اللجنة الفرعية علما بقرار المجلس الاقتصادي 1999/55 (الوثيقة SA/1999/9).
    à sa trente-troisième session, le 15 novembre 2004, les membres du Comité ont rencontré la Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail, qui les a informés de l'état d'avancement des préparatifs de la deuxième réunion du Groupe de travail, censée se tenir du 10 au 21 janvier 2005, et les modalités de coopération entre le Comité et le Groupe de travail ont été examinées. UN 606- وفي الدورة الثالثة والثلاثين المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اجتمع أعضاء اللجنة مع رئيسة - مقررة الفريق العامل التي أطلعتهم على حالة الأعمال التحضيرية للاجتماع الثاني للفريق العامل المزمع عقده في الفترة من 10 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2005، وتمت مناقشة طرائق التعاون بين اللجنة والفريق العامل.
    à la trente-troisième session du Comité de la simplification des formalités, les États ont appuyé l'idée de transmettre les informations relatives aux visas concernant les membres des équipages, de manière à faciliter les formalités avant l'arrivée des navires. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين لاتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية، أيّدت الدول تقديم المعلومات المتعلقة بتأشيرات سفر لتيسير حصولهم على الموافقة اللازمة قبل وصول السفينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more