"وفي الدورة الخامسة والستين" - Translation from Arabic to French

    • à sa soixante-cinquième session
        
    • à la soixante-cinquième session
        
    • à sa soixantecinquième session
        
    • à la soixantesixième session
        
    • à sa soixante-sixième session
        
    à sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a adopté le document final de la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وفي الدورة الخامسة والستين اعتمدت الجمعية العامة الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Également à sa soixante-cinquième session, elle a adopté une décision visant à améliorer les méthodes de travail de la Deuxième Commission (décision 65/530). UN وفي الدورة الخامسة والستين أيضا، اتخذت الجمعية العامة مقررا عن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية (المقرر 65/530).
    à sa soixante-cinquième session (2013), la Commission a examiné le premier rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/663), ainsi qu'une étude du Secrétariat sur le sujet (A/CN.4/659). UN 134- وفي الدورة الخامسة والستين (2013)، نظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص (A/CN.4/663)، وفي مذكرة أعدتها الأمانة بشأن الموضوع (A/CN.4/659)().
    à sa soixante-cinquième session également, l'Assemblée a décidé d'inscrire la question au projet d'ordre du jour de sa soixante-sixième session (décision 65/553). UN وفي الدورة الخامسة والستين أيضا، قررت الجمعية العامة إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين (المقرر 65/553).
    à la soixante-cinquième session, aucune proposition n'a été présentée au titre de ce point de l'ordre du jour. UN وفي الدورة الخامسة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    à sa soixante-cinquième session également, l'Assemblée a décidé d'inscrire la question au projet d'ordre du jour de sa soixante-sixième session (décision 65/). UN وفي الدورة الخامسة والستين أيضا، قررت الجمعية العامة إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين (المقرر 65/553).
    à sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris note de la révision de l'organisation générale des responsabilités pour le système de gestion de la sécurité des Nations Unies (résolution 65/259), qui a maintenant été largement diffusée. UN وفي الدورة الخامسة والستين أحاطت الجمعية العامة علما بإطار المساءلة المنقح لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن (القرار 65/259)، الذي جرى الآن نشره على نطاق واسع.
    Toujours à sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a adopté la Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida. UN وفي الدورة الخامسة والستين أيضا، اعتمدت الجمعية العامة إعلانا سياسيا بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    à sa soixante-cinquième session, en 2010, l'Assemblée générale a pris note du rapport de l'Agence pour 2009 et prié le Secrétaire général de communiquer au Directeur général de l'Agence les comptes rendus des débats qu'elle avait consacrés aux activités de l'Agence à sa soixante-cinquième session (résolution 65/9). UN وفي الدورة الخامسة والستين المعقودة عام 2010، أحاطت الجمعية العامة علماً بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2009، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة ذات الصلة بأنشطة الوكالة (القرار 65/9).
    Toujours à sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a adopté la Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida. UN وفي الدورة الخامسة والستين أيضا، اعتمدت الجمعية العامة ' ' الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): تكثيف جهودنا من أجل القضاء على فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز``.
    à sa soixante-cinquième session (2013), la Commission était saisie du premier rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/664), qui visait à répertorier, en termes généraux, les principales questions juridiques se posant dans le contexte de l'application provisoire des traités en examinant les positions doctrinales sur le sujet et en passant brièvement en revue la pratique des États. UN 224- وفي الدورة الخامسة والستين (2013)، كان معروضاً أمام اللجنة التقرير الأول للمقرر الخاص (A/CN.4/664) الذي توخى أن يحدد بوجه عام المسائل القانونية الرئيسية التي تنشأ في سياق التطبيق المؤقت للمعاهدات، وذلك بالنظر في النهُج الفقهية المتبعة لدى تناول الموضوع، وبإجراء استعراض سريع لممارسات الدول القائمة في هذا الصدد.
    à la soixante-cinquième session, aucune proposition n'a été présentée au titre de cette question subsidiaire. UN وفي الدورة الخامسة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي.
    à la soixantesixième session du Comité, en mars 1999, M. Kretzmer a été nommé Rapporteur spécial. UN وفي الدورة الخامسة والستين للجنة، التي عقدت في آذار/مارس 1999، عُين السيد كريتزمير مقرراً خاصاً.
    À la reprise de sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport d'ensemble sur l'application de la résolution (résolution 65/287). UN وفي الدورة الخامسة والستين المستأنفة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين، تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار (القرار 65/287).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more