"وفي الفقرة الفرعية" - Translation from Arabic to French

    • à l'alinéa
        
    • a l'alinéa
        
    • et au paragraphe
        
    51. à l'alinéa c), les créances nées de dépôts bancaires sont exclues. UN 51- وفي الفقرة الفرعية (ج) تستبعد المستحقات الناشئة عن حسابات الإيداع.
    b) à l'alinéa b) du paragraphe 3, l'énoncé " Renfermer dans sa section 4 un chapitre définissant... " a été remplacé par " Définir " ; UN )ب( وفي الفقرة الفرعية ٣ )ب( استعيض عن عبارة " يتضمن فصلا، في الفرع الرابع، يضع " بعبارة " يضع " ؛
    à l'alinéa e), ajouter, après le mot < < transfert > > , les mots < < à des conditions avantageuses > > . UN وفي الفقرة الفرعية (هـ) وبعد عبارة " نقل .. على نطاق واسع " ، تضاف عبارة " بشروط مواتية " .
    a l'alinéa a), remplacer le membre de phrase : UN وفي الفقرة الفرعية (أ)، تستبدل العبارة التالية:
    à l'alinéa e), ajouter, après le mot < < transfert > > , les mots < < à des conditions avantageuses > > . UN وفي الفقرة الفرعية (هـ) وبعد عبارة " نقل .. على نطاق واسع " ، تضاف عبارة " بشروط مواتية " .
    À l’alinéa a) de cette décision, le Conseil recommande que la huitième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques soit convoquée durant huit jours ouvrables au cours du deuxième semestre de 2002. UN وفي الفقرة الفرعية )أ( من هذا المقرر، يوصي المجلس بعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية لمدة ثمانية أيام عمل في النصف الثاني من عام ٢٠٠٢.
    à l'alinéa e), remplacer l'expression < < munitions classiques > > par l'expression < < munitions pour les armes classiques > > . UN وفي الفقرة الفرعية (هـ)، تظل الفقرة على حالها في النص العربي، ولا يلزم إجراء تعديل في الصياغة.
    à l'alinéa g), supprimer < < , en consultation avec les parties concernées, > > après < < À continuer de chercher > > . UN وفي الفقرة الفرعية (ز)، تُحذف العبارة " القيام، بالتشاور مع الأطراف المعنية، بـ " الواردة في بداية الفقرة الفرعية.
    à l'alinéa g), supprimer < < , en consultation avec les parties concernées, > > après < < À continuer de chercher > > . UN وفي الفقرة الفرعية (ز)، تُحذف العبارة " القيام، بالتشاور مع الأطراف المعنية، بـ " الواردة في بداية الفقرة الفرعية.
    79. à l'alinéa e il a été suggéré d'ajouter aux autorités judiciaires d'autres autorités compétentes ou autorités habilitées par la loi. UN 78- وفي الفقرة الفرعية (ه)، اقتُرح إضافة سلطات مختصة أو سلطات مفوضة قانوناً.
    Il faudrait insérer à l'alinéa d) les mots < < non alimenté > > . Le texte se lirait donc comme suit : UN 102 - وفي الفقرة الفرعية (د)، ينبغي إضافة عبارة ' ' غير المغذاة`` فيكون النص كما يلي:
    à l'alinéa a) du paragraphe 7, les mots < < y compris > > remplacent les mots < < ainsi qu'avec > > à la troisième ligne et le mot < < au Myanmar > > est ajouté à la fin de ce paragraphe. UN وفي الفقرة الفرعية 7 استعيض عن عبارة " فضلا عن جميع الأطراف ذات الصلة " بعبارة " بما في ذلك جميع الأطراف ذات الصلة " ، وأضيفت عبارة " في ميانمار " في نهاية الفقرة الفرعية.
    à l'alinéa d), remplacer l'expression < < la prévention des catastrophes > > par < < la réduction des risques de catastrophe > > . UN وفي الفقرة الفرعية (د)، يُستعاض عن عبارة " الوقاية من الكوارث " بعبارة " الحد من مخاطر الكوارث " .
    à l'alinéa a), remplacer les mots < < la réduction de la pauvreté > > par < < l'élimination de la pauvreté > > . UN وفي الفقرة الفرعية (أ)، يستعاض عن عبارة " الحد من الفقر " بعبارة " القضاء على الفقر " .
    à l'alinéa b), après les mots < < l'agriculture > > , insérer < < et la pêche > > . UN وفي الفقرة الفرعية (ب)، تضاف عبارة " ومصايد الأسماك " بعد كلمة " الزراعة " .
    à l'alinéa h), il faudrait mentionner l'ONU parmi les organisations qui ont aidé les pays en développement à identifier leurs propres besoins en matière de renforcement des capacités. UN وفي الفقرة الفرعية (ح)، ينبغي ذكر الأمم المتحدة بين المنظمات التي تساعد البلدان النامية على تحديد احتياجاتها في مجال بناء القدرات.
    à l'alinéa d), remplacer l'expression < < la prévention des catastrophes > > par < < la réduction des risques de catastrophe > > . UN وفي الفقرة الفرعية (د)، يُستعاض عن عبارة " الوقاية من الكوارث " بعبارة " الحد من مخاطر الكوارث " .
    a l'alinéa a), remplacer : UN وفي الفقرة الفرعية (أ)، تستبدل العبارة التالية:
    a l'alinéa a), remplacer : UN وفي الفقرة الفرعية (أ)، تستبدل العبارة التالية:
    a l'alinéa a), remplacer les mots : UN وفي الفقرة الفرعية (أ)، تستبدل العبارة التالية:
    La solution retenue au paragraphe 2 de l'article 10 et au paragraphe a) de l'article 11 paraît paradoxale, à tout le moins du point de vue des actionnaires. UN ولاحظ أن الحل الوارد في الفقرة 2 من المادة 10 وفي الفقرة الفرعية (أ) من المادة 11 يبدو متناقضا، من وجهة نظر حملة الأسهم، على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more