"وفي القطاع الغربي" - Translation from Arabic to French

    • dans le secteur ouest
        
    • dans le secteur occidental
        
    Organisation de 35 séances d'orientation et de formation de formateurs à l'intention des contingents et sensibilisation de 1 400 officiers à la prévention de l'exploitation et des atteintes sexuelles à Abidjan, dans le secteur ouest et dans le secteur est UN تنظيم 35 من الدورات التعريفية ودورات تدريب المدربين لأفراد الوحدات العسكرية، وتدريب 400 1 ضابط عسكري على تدابير منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين، في أبيدجان وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    Entretien et remise en état des sites occupés par des contingents et des unités de police constituées, des locaux de la Police des Nations Unies et des bureaux du personnel civil des Nations Unies dans 63 camps situés à Abidjan, dans le secteur ouest et dans le secteur est UN صيانة وإصلاح مواقع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة وأماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، ومكاتب الموظفين المدنيين في 63 معسكرا في أبيدجان، وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    Fourniture de services d'assainissement, y compris la collecte et l'évacuation des eaux usées et des déchets, pour tous les locaux de 63 camps situés à Abidjan, dans le secteur ouest et dans le secteur est UN تزويد كافة المباني بخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك معالجة مياه المجارير وجمع النفايات والتخلص منها في 63 معسكرا في أبيدجان وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    Des services d'assainissement, y compris la collecte et l'évacuation des eaux usées et des déchets, ont été assurés dans tous les camps situés à Abidjan, dans le secteur ouest et dans le secteur est UN زودت جميع المباني بخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك معالجة مياه المجارير وجمع النفايات والتخلص منها في جميع المعسكرات في أبيدجان وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    L'Équateur et le Pérou coordonnent leurs activités de déminage dans la région de Cordillera del Condor et dans le secteur occidental de leur frontière commune. UN وتنسق إكوادور وبيرو أنشطتهما لإزالة الألغام في منطقة كورديليرا دل كوندور وفي القطاع الغربي لحدودهما المشتركة.
    :: Organisation de 35 séances d'orientation et de formation de formateurs à l'intention des contingents et sensibilisation de 1 400 officiers à la prévention de l'exploitation et des atteintes sexuelles à Abidjan, dans le secteur ouest et dans le secteur Est UN :: تنظيم 35 من الدورات التعريفية ودورات تدريب المدربين لأفراد الوحدات العسكرية، وتدريب 400 1 ضابط عسكري على تدابير منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين، في أبيدجان وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    :: Entretien et remise en état des sites occupés par des contingents et des unités de police constituées, des locaux de la Police des Nations Unies et des bureaux du personnel civil des Nations Unies dans 63 camps situés à Abidjan, dans le secteur ouest et dans le secteur Est UN :: صيانة وإصلاح مواقع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة وأماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، ومكاتب الموظفين المدنيين في 63 معسكرا في أبيدجان، وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    :: Fourniture de services d'assainissement, y compris la collecte et l'évacuation des eaux usées et des déchets, pour tous les locaux de 63 camps situés à Abidjan, dans le secteur ouest et dans le secteur Est UN :: تزويد كافة المباني بخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك معالجة مياه المجارير وجمع النفايات والتخلص منها في 63 معسكرا في أبيدجان وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    :: Organisation de 35 séances d'orientation et de formation à l'intention des formateurs des contingents et des unités de police constituées et formation directe de 1 400 militaires et policiers membres de ces unités à la prévention de l'exploitation et des sévices sexuels à Abidjan, dans le secteur ouest et dans le secteur est UN :: تنظيم 35 من الدورات التعريفية ودورات تدريب المدربين لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة، وتقديم التدريب المباشر لـ 400 1 من الضباط والأفراد العسكريين والتابعين لوحدات الشرطة المشكلة على تدابير منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين، في أبيدجان وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    S'étant renseigné à ce sujet, le Comité a été informé qu'à Abidjan, le parc de véhicules légers est réparti selon un ratio spécifique de 2,8 membres du personnel recruté sur le plan international par véhicule, contre 2,4 dans le secteur est et 2,5 dans le secteur ouest. UN وأبلغت اللجنة عند الاستفسار بأن سيارات الركاب الخفيفة توزع في أبيدجان وفقا لنسبة محددة هي مركبة واحدة لكل 2.8 موظف دولي، بينما تبلغ هذه النسبة في القطاع الشرقي مركبة واحدة لكل 2.4 موظف دولي، وفي القطاع الغربي مركبة واحدة لكل 2.5 موظف دولي.
    S'étant renseigné à ce sujet, le Comité a été informé qu'à Abidjan, le parc de véhicules légers est réparti selon un ratio spécifique de 2,8 membres du personnel recruté sur le plan international par véhicule, tandis que ce ratio s'établit à 2,4 dans le secteur est et à 2,5 dans le secteur ouest. UN وأبلغت اللجنة عند الاستفسار بأن سيارات الركاب الخفيفة توزع في أبيدجان وفقا لنسبة محددة هي مركبة واحدة لكل 2.8 موظف دولي، بينما تبلغ هذه النسبة في القطاع الشرقي مركبة واحدة لكل 2.4 موظف دولي، وفي القطاع الغربي مركبة واحدة لكل 2.5 موظف دولي.
    dans le secteur ouest lui-même, on comptait, au 30 avril 1993, 12 301 personnes déplacées, dont 4 946 dans les zones du secteur ouest sous contrôle croate et 7 355 dans les zones contrôlées par les autorités de Knin. UN وفي القطاع الغربي نفسه، كان هناك ١٠٣ ٢١ من المشردين حتى ٠٣ نيسان/ابريل ٣٩٩١، وكان ٦٤٩ ٤ منهم موجودين في مناطق القطاع الغربي الواقعة تحت السيطرة الكرواتية، و٥٥٣ ٧ منهم في المناطق الواقعة تحت سيطرة سلطات كينين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more