"وفي الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • aux États-Unis
        
    • aux Etats-Unis
        
    • aux ÉtatsUnis
        
    • Aux USA
        
    • les États-Unis
        
    • aux États Unis
        
    aux États-Unis d'Amérique, le Gouverneur du Colorado a accordé à un condamné à mort une suspension illimitée de son exécution. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، أرجأ محافظ كولورادو لفترة غير محددة تنفيذ حكم الإعدام في سجين محكوم عليه بالإعدام.
    aux États-Unis d'Amérique, tous sont égaux devant la loi. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، جميع اﻷشخاص سواء أمــام القانـــون.
    Il a fait ses études de droit en Afrique orientale et aux États-Unis d'Amérique. UN وقد تلقى البروفيسور نسيريكو تعليمه القانوني في شرق أفريقيا وفي الولايات المتحدة الأمريكية.
    aux Etats-Unis, les immigrants asiatiques sont devenus plus nombreux que ceux originaires du continent américain. UN وفي الولايات المتحدة فاق عدد اﻵسيويين عدد المهاجرين الى الداخل اﻵتين أصلا من اﻷمريكتين.
    Fin 1998, les détenus condamnés à mort les plus âgés étaient une personne de 83 ans au Japon et une de 84 ans aux ÉtatsUnis. UN وفي نهاية عام 1998 كان أكبر شخص ينتظر الإعدام في اليابان شخصا تبلغ سنّه 83 عاما، وفي الولايات المتحدة 84 عاما.
    aux États-Unis d'Amérique, c'est la loi qui oblige les médias à diffuser des messages d'intérêt général. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية تعترف وسائط اﻹعلام بأن بلاغات الخدمة العامة تفي بمتطلب تشريعي.
    :: Les femmes méthodistes unies encouragent l'adoption aux États-Unis et dans le monde de politiques équitables concernant la dette, le commerce, l'économie et l'énergie. UN :: وفي الولايات المتحدة وفي أرجاء العالم، ندعو إلى وضع سياسات عادلة بشأن الديون والتجارة والاقتصاد والطاقة.
    aux États-Unis d'Amérique, par exemple, cette transmission a été pratiquement réduite à zéro. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، على سبيل المثال، انخفض معدل انتقال العدوى المذكور إلى نسبة الصفر تقريباً.
    aux États-Unis, la quantité de cocaïne saisie a fortement chuté, passant de 148 tonnes en 2007 à 98 tonnes en 2008. UN وفي الولايات المتحدة هبطت مضبوطات الكوكايين هبوطاً حاداً من 148 طناً في عام 2007 إلى 98 طناً في عام 2008.
    aux États-Unis, certaines usines sont également équipées de dépoussiéreurs à voie humide ou sèche pour le piégeage du SO2. UN وفي الولايات المتحدة أيضاً، تم تجهيز بعض المصانع بأجهزة الغسيل الغازي الرطب أو الجاف لإزالة غاز ثاني أكسيد الكبريت.
    aux États-Unis, l'emploi de l'endosulfan dans la culture du coton est interdit dans les États possédant d'importantes étendues d'eaux superficielles. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية.
    aux États-Unis, l'emploi de l'endosulfan dans la culture du coton est interdit dans les États possédant d'importantes étendues d'eaux superficielles. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية.
    aux États-Unis, il a bondi de 4,3 pour cent en 2007 à 9,7 pour cent en 2009. UN وفي الولايات المتحدة قفزت تلك النسبة من 4.3 في المائة في عام 2007 إلى 9.7 في المائة في عام 2009.
    aux États-Unis, l'emploi de l'endosulfan dans la culture du coton est interdit dans les États possédant d'importantes étendues d'eaux superficielles. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية.
    aux États-Unis d'Amérique, la plupart des circonscriptions scolaires ont réduit les programmes d'enseignement, en baissant le nombre d'enseignants et leur salaire. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، قلصت معظم المناطق التعليمية برامج التعليم وخفضت عدد المدرسين ومرتباتهم.
    C’est ainsi, par exemple, que l’on utilise actuellement le transfert électronique de fichiers audio pour distribuer des émissions en chinois à des stations qui les retransmettent en Chine et aux États-Unis d’Amérique. UN وعلى سبيل المثال، يجري حاليا استخدام النقل الالكتروني للملفات الصوتية، لتقديم برامج معدة باللغة الصينية إلى محطات إعادة البث في الصين وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    aux Etats-Unis, l'emploi de l'endosulfan dans la culture du coton est interdit dans les Etats possédant d'importantes étendues d'eaux superficielles. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية.
    En outre, en 1994, il a tenu des consultations concernant son mandat en Europe et aux Etats-Unis d'Amérique. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى المقر الخاص خلال عام ١٩٩٤ مشاورات متصلة بولايته في أوروبا وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Et aux ÉtatsUnis, il était prévu des mesures de protection de tous les fonctionnaires fédéraux, y compris les juges, les procureurs et les agents des services de répression, et de lourdes peines étaient prévues en cas d'assassinat d'un agent fédéral. UN وفي الولايات المتحدة تـهدف التدابير الأمنية الى حمايـة جميع الموظفين الاتحاديـين، بما فيهم القضـاة والمدعون العامون وموظفو انفاذ القوانين، بواسطة توقيع عقوبات صارمة على من يقتل موظفا اتحاديا.
    aux ÉtatsUnis et au Canada, la plupart des chaussures et des articles en cuir ne sont pas visés par le schéma de préférences de sorte que les droits NPF s'appliquent pleinement aux pays en développement. UN وفي الولايات المتحدة وكندا، تستثنى الأحذية والمنتجات الجلدية في معظمها من هذا المخطط، وبالتالي فإن تعريفات الدولة الأكثر رعاية تطبق بصورة كاملة على البلدان النامية.
    Aux USA, les économistes de la Booth School of Business de l'université de Chicago se sont livrés à une enquête indépendante, bien plus systématique. News-Commentary وفي الولايات المتحدة تجرى الآن دراسة مسح أكثر شمولاً واستقلالاً تحت رعاية مجموعة من خبراء اقتصاد ينتمون إلى كلية ��وث للتجارة بجامعة شيكاغو. وطبقاً لمؤشر الثقة المالية الذي وضعته هذه المجموعة، استناداً إلى دراسة مسح واسعة النطاق لصناع القرارات المالية في الأسر الأميركية، فقد شهدت الثقة هبوطاً حاداً في أواخر عام 2008 وأوائل عام 2009، في أعقاب انهيار ليمان براذرز.
    Trickle Up exerce ses activités dans 13 pays d'Afrique, d'Asie, d'Amérique latine et dans les États-Unis d'Amérique. UN ويعمل برنامج التنمية من القاعدة في 13 بلدا في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وفي الولايات المتحدة الأمريكية.
    iv) Un agent des forces de police qui dirige le Service de protection des femmes et des enfants, a assisté à une formation sur la traite à New Delhi et aux États Unis. UN ' 4` وحضر ضابط شرطة يرأس وحدة حماية المرأة والطفل تدريبا في نيودلهي وفي الولايات المتحدة على مكافحة الاتجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more