"وفي تقرير المصير" - Translation from Arabic to French

    • et de l'autodétermination
        
    • et à l'autodétermination
        
    Nous espérons qu'un règlement politique pourra être obtenu sur la base des principes de l'Acte final d'Helsinki, notamment les principes de l'intégrité territoriale des États, de l'égalité des droits et de l'autodétermination des peuples. UN ونأمل أن يتم التوصل الى تسوية سياسية على أساس المبادئ الواردة في وثيقة هلسنكي الختامية، خصوصا المبادئ المتعلقة بالسلامة اﻹقليمية للدول، والمساواة في الحقوق وفي تقرير المصير للشعوب.
    116. La représentante du Front pour la souveraineté maluku (Indonésie) a parlé de la terre et de l'autodétermination. UN 116- وتحدث ممثل جبهة سيادة مالوكو (إندونيسيا) عن الحق في الأرض وفي تقرير المصير.
    Il importe néanmoins de ne pas perdre de vue que ni assassinats, ni détentions, ni tortures n'étoufferont l'aspiration du peuple palestinien à la liberté et à l'autodétermination. UN ومن الأهمية بمكان إدراك أنه مهما كان كمية القتل أو الاعتقال أو التعذيب فلن يقتل ذلك رغبة الشعب الفلسطيني في العيش في حرية وفي تقرير المصير.
    Le droit à la terre, à ses ressources et à l'autodétermination intéressait toutes les dispositions du projet et ne pouvait être examiné séparément. UN وأضافوا أن الحقوق في الأرض وفي مواردها وفي تقرير المصير هي حقوق مطبقة على جميع الأحكام الواردة في المشروع ولا يمكن فصلها.
    La même convention interdit aussi les châtiments collectifs et reconnaît des droits que dénie Israël, par exemple la liberté de circulation, le droit à une assistance humanitaire et médicale, à l'indépendance économique et à un jugement équitable, et surtout, le droit à la vie et à l'autodétermination. UN وتحظر الاتفاقية نفسها اللجوء إلى العقاب الجماعي، وتؤيد الحقوق التي تنفيها إسرائيل، مثل الحق في حرية الحركة، والحق في الحصول على المساعدة الإنسانية والطبية، والحق في الاستقلال الاقتصادي، وفي المحاكمة العادلة، وقبل كل شيء الحق في الحياة وفي تقرير المصير.
    Mme Rasheed est perplexe devant la dichotomie de la position des ÉtatsUnis qui, tout en exprimant leur appui à la création d'un État palestinien indépendant, nie aux Palestiniens le droit à former un État et à l'autodétermination. UN 100- وأبدت حيرتها إزاء الموقف المتناقض للولايات المتحدة، الذي يقترن فيه إعرابها عن التأييد لإقامة دولة فلسطينية مستقلة بإنكارها حق الفلسطينيين في أن تكون لهم دولتهم وفي تقرير المصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more