"وفي جنوب شرق أوروبا" - Translation from Arabic to French

    • en Europe du Sud-Est
        
    Les saisies d'opiacés sont restées plus importantes que la plupart des saisies d'autres drogues en Asie centrale et en Europe du Sud-Est. UN وظلت مضبوطات الأفيونيات أعلى من معظم مضبوطات المخدرات الأخرى في آسيا الوسطى وفي جنوب شرق أوروبا.
    En outre, en 2005, l'Union européenne a achevé ses programmes de collecte et de destruction d'armes en Albanie, au Cambodge et en Europe du Sud-Est. UN وعلاوة على ذلك، اختتم الاتحاد الأوروبي، في عام 2005، برامجه بشأن جمع الأسلحة وتدميرها في ألبانيا وكمبوديا وفي جنوب شرق أوروبا.
    en Europe du Sud-Est et en Asie centrale, le secrétariat de la Stratégie collabore avec l'UNICEF pour évaluer les progrès accomplis en matière d'éducation à la réduction des risques de catastrophe dans les écoles. UN 51 - وفي جنوب شرق أوروبا وآسيا الوسطى، تتعاون أمانة الاستراتيجية مع اليونيسيف على تقييم حالة إدارج موضوع الحد من مخاطر الكوارث في التعليم بالمدارس.
    Le dispositif d'intervention du HCR a pourtant été mis en alerte à plusieurs reprises au cours de l'année, à l'occasion notamment de situations d'urgence en Afrique de l'Ouest au début de l'année, en Europe du Sud-Est durant l'été, avec la perspective de mouvements importants de population quittant l'ex-République yougoslave de Macédoine, et dans les pays limitrophes de l'Afghanistan à l'automne. UN بيد أن قدرة المفوضية على التصدي لحالات الطوارئ قد استنهضت في عدة مناسبات خلال العام، كان أهمها في غرب أفريقيا في أوائل عام 2001، وفي جنوب شرق أوروبا في صيف ذلك العام حيث بدت احتمالات حدوث تحركات كبيرة من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفي البلدان المتاخمة لأفغانستان في الخريف.
    Le dispositif d'intervention du HCR a pourtant été mis en alerte à plusieurs reprises au cours de l'année, à l'occasion notamment de situations d'urgence en Afrique de l'Ouest au début de l'année, en Europe du Sud-Est durant l'été, avec la perspective de mouvements importants de population quittant l'ex-République yougoslave de Macédoine, et dans les pays limitrophes de l'Afghanistan à l'automne. UN بيد أن قدرة المفوضية على التصدي لحالات الطوارئ قد استنهضت في عدة مناسبات خلال العام، كان أهمها في غرب أفريقيا في أوائل عام 2001، وفي جنوب شرق أوروبا في صيف ذلك العام حيث بدت احتمالات حدوث تحركات كبيرة من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفي البلدان المتاخمة لأفغانستان في الخريف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more