"وفي حالة البلدان النامية" - Translation from Arabic to French

    • dans le cas des pays en développement
        
    dans le cas des pays en développement touchés par la désertification, il faudrait accorder la priorité à une approche programmatique qui pourrait comporter les éléments suivants: UN وفي حالة البلدان النامية المتأثرة بالتصحر، ينبغي إعطاء الأولوية لنهج برنامجي يمكن أن يشمل العناصر التالية:
    dans le cas des pays en développement et des pays en transition, aucun effort ne doit être négligé pour faire en sorte que les marchés financiers aussi bien nationaux qu'internationaux fonctionnent de manière à promouvoir le développement. UN وفي حالة البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية، يجب بذل كل جهد لضمان عمل اﻷسواق المالية الوطنية والدولية على السواء بطريقة تدعم التنمية.
    dans le cas des pays en développement qui ne sont pas des PPTE et des pays développés, le processus de restructuration de la dette ne dispose toujours pas d'un mécanisme centralisé de règlement des différends, de règles ayant force de loi établissant l'ordre de priorité parmi les créanciers, et la représentation organisée de tous les acteurs. UN 63 - وفي حالة البلدان النامية من غير البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والبلدان المتقدمة النمو، تفتقر عملية إعادة هيكلة الديون إلى آلية مركزية لحل المنازعات، وقواعد للأولوية قابلة للإنفاذ يتبعها الدائنون، وتمثيل منظم لجميع الجهات المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more