"وفي دورتها الموضوعية لعام" - Translation from Arabic to French

    • à sa session de fond de
        
    à sa session de fond de 1995, le Comité a décidé que les demandes de dérogation qui lui seraient présentées concernant un changement de lieu devraient être communiquées à ses membres pour approbation. UN وفي دورتها الموضوعية لعام 1995، قررت اللجنة أن تحال إلى الأعضاء للموافقة الطلبات المقدمة إلى اللجنة للخروج عن الجدول فيما بين الدورات، والمتضمنة تغييرا لمكان انعقاد الاجتماعات.
    à sa session de fond de 1996, le Comité avait approuvé l'idée du Secrétariat tendant à faire de ce dialogue actif un élément permanent de la coordination, et l'avait chargé de prendre des dispositions à cet effet au Siège ainsi qu'à l'Office des Nations Unies à Genève et à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وفي دورتها الموضوعية لعام 1996، أيّدت اللجنة فكرة الأمانة العامة الداعية إلىجعل الحوار النشط سمة دائمة للتنسيق وضرورة اتخاذ هذا الإجراء في المقر وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفي فيينا.
    à sa session de fond de 1996, le Comité avait approuvé l’idée du Secrétariat tendant à faire de ce dialogue actif un élément permanent de la coordination, et l’avait chargé de prendre des dispositions à cet effet au Siège ainsi qu’à l’Office des Nations Unies à Genève et à l’Office des Nations Unies à Vienne. UN وفي دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦ أقرت اللجنة فكرة اﻷمانة العامة التي ترمي إلى جعل الحوار النشط سمة دائمة للتنسيق وأومأت إلى ضرورة اتخاذ هذا اﻹجراء في المقر، وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفي فيينا.
    à sa session de fond de 1995, le Comité a décidé que ces demandes seraient soumises aux membres pour approbation. UN وفي دورتها الموضوعية لعام 1995 قررت اللجنة أن الطلبات المقدمة إليها للخروج عن الجدول فيما بين الدورات، وتنطوي على تغيير في مكان الانعقاد، ينبغي عرضها على الأعضاء للموافقة عليها.
    à sa session de fond de 1995, il a décidé que les demandes concernant un changement de lieu de réunion seraient soumises aux membres pour approbation. UN وفي دورتها الموضوعية لعام 1995، قررت اللجنة أن الطلبات المقدمة إليها للخروج عن الجدول في ما بين الدورات وتنطوي على تغيير في مكان الانعقاد، ينبغي عرضها على الأعضاء للموافقة عليها.
    à sa session de fond de 1995, le Comité a décidé que les demandes de dérogation présentées entre les sessions au Comité concernant un changement de lieu seraient portées à l'attention des membres pour approbation. UN 16 - وفي دورتها الموضوعية لعام 1995، قررت اللجنة أن الطلبات المقدمة إلى اللجنة من أجل حالات الخروج فيما بين الدورات، وتنطوي على تغيير في مكان الاجتماع ينبغي إحالتها إلى أعضائها للموافقة.
    à sa session de fond de 1995, le Comité a décidé que les demandes de dérogation présentées entre les sessions au Comité concernant un changement de lieu seraient portées à l’attention des membres pour approbation. UN ٤ - وفي دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٥، قررت اللجنة أن تحال إلى اﻷعضاء للموافقة الطلبات المقدمة إلى اللجنة للخروج عن الجدول فيما بين الدورات التي تشمل تغييرا لمكان الانعقاد.
    à sa session de fond de 1994, le Comité a décidé que, dorénavant, les demandes de dérogation entre les sessions au calendrier approuvé qui lui seraient présentées seraient examinées par le bureau, en consultation avec le Secrétariat, en vue d'une décision ultérieure. UN وفي دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، قررت لجنة المؤتمرات أن يستعرض المكتب مستقبلا، بالتشاور مع اﻷمانة العامة، الطلبات المقدمة إلى اللجنة للخروج على الخطة فيما بين الدورات، وذلك لاتخاذ اجراءات لاحقة بشأنها.
    à sa session de fond de 1994, le Comité a décidé que les demandes de dérogation visant à changer le lieu d'une réunion qui lui seraient présentées entre les sessions seraient renvoyées au Bureau pour qu'il statue après les avoir examinées en consultation avec le Secrétariat. UN وفي دورتها الموضوعية لعام 1994 قررت اللجنة أن الطلبات المقدمة إليها للخروج عن الجدول فيما بين الدورات ينبغي أن ينظر فيها مكتب اللجنة في المستقبل، بالتشاور مع الأمانة العامة، لتحديد ما ينبغي اتخاذه من إجراءات لاحقة.
    à sa session de fond de 1994, celui-ci a décidé que les demandes de dérogation au calendrier qui lui seraient présentées entre les sessions seraient renvoyées au Bureau pour qu'il statue après les avoir examinées en consultation avec le Secrétariat. UN وفي دورتها الموضوعية لعام 1994، قررت اللجنة أن الطلبات المقدمة إليها للخروج عن الجدول في ما بين الدورات ينبغي أن ينظر فيها مكتب اللجنة في المستقبل، بالتشاور مع الأمانة العامة، لتحديد ما ينبغي اتخاذه من إجراءات لاحقة.
    À sa session d'organisation de 2011 (510e séance), le 20 avril 2011, et à sa session de fond de 2011 (512e séance), le 6 septembre 2011, le Comité a élu le Bureau suivant pour 2011 : UN 2 - انتخبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2011 (الجلسة 510) المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2011، وفي دورتها الموضوعية لعام 2011 (الجلسة 512) المعقودة في 6 أيلول/سبتمبر 2011، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للعمل في عام 2011:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more