"وفي رأي اﻷمين العام" - Translation from Arabic to French

    • de l'avis du Secrétaire général
        
    de l'avis du Secrétaire général, cette communication constitue des pouvoirs provisoires suffisants. UN وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الرسالة تمثل وثيقة تفويض مؤقتة كافية.
    de l'avis du Secrétaire général, cette lettre constitue des pouvoirs provisoires en bonne et due forme. UN وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    de l'avis du Secrétaire général, cette lettre constitue des pouvoirs provisoires suffisants. UN وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة وافية بالغرض.
    de l'avis du Secrétaire général, cette lettre constitue des pouvoirs provisoires suffisants. UN وفي رأي اﻷمين العام أن تلك الرسالة تمثل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    de l'avis du Secrétaire général, le personnel de carrière est indispensable au maintien d'une fonction publique internationale indépendante qui, conformément aux principes de la Charte, ne doit rendre de comptes qu'au seul Secrétaire général. UN وفي رأي اﻷمين العام أن الخدمة الدائمة تظل حيوية بالنسبة لفكرة وجود خدمة مدنية دولية مستقلة ليست مسؤولة إلا أمام اﻷمين العام وفقا لمبادئ الميثاق.
    de l'avis du Secrétaire général, ces ressources supplémentaires permettront d'accomplir la fonction de vérification interne des comptes conformément aux normes de vérification des comptes généralement acceptées. UN وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الموارد ستكون كافية لضمان القيام بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more