"وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار" - Translation from Arabic to French

    • à l'ONUCI
        
    à l'ONUCI, la sous-délégation de pouvoir du chef du Service des achats à son adjoint a été retirée. UN وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تم منذ ملء الوظيفة المذكورة سحب التفويض الفرعي للسلطة الممنوح من كبير موظفي المشتريات إلى نائبه.
    Toujours à l'ONUCI, 10 soldats d'un contingent ont été accusés d'avoir soumis une mineure à des abus sexuels. UN 57 - وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أيضا، ورد تقرير يفيد بأن 10 من أفراد وحدة عسكرية اعتدوا جنسياً على فتاة قاصرة.
    à l'ONUCI, les fautes professionnelles impliquant le personnel militaire ne sont pas signalées au Représentant spécial du Secrétaire général. UN 32 - وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لا يُبلَّغ الممثل الخاص للأمين العام بحالات سوء السلوك التي تشمل أفرادا عسكريين.
    b) à l'ONUCI, le système de surveillance était inefficace et appelait des rationalisations - on y utilisait pour l'examen et l'analyse plusieurs procédés manuels et feuilles de calcul. UN (ب) وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لم يكن نظام الرصد يتسم بالفعالية أو الكفاءة بسبب العمليات اليدوية المتعددة، وكانت الكشوفات البيانية تستخدم لغرض الاستعراض والتحليل.
    Le progiciel a été d'abord mis en service à la FINUL et à l'ONUCI en 2010/11 et son déploiement se poursuivra en 2011/12 dans les opérations de maintien de la paix utilisant du matériel appartenant aux contingents. UN ونظام إدارة العلاقة مع العملاء هذا سينفذ بصفة أولية في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في الفترة 2010/2011، وسيتواصل نشره في عمليات حفظ السلام التي توجد بها معدات مملوكة لوحدات في الفترة 2011/2012.
    L'étude préliminaire effectuée à la MINUAD sera suivie d'une étude finale des effectifs civils durant l'année en cours, et des études similaires seront réalisées à la MANUA, à l'ONUCI et à la FINUL avant la fin juillet 2013; les résultats de ces études seront pris en compte dans les budgets de 2013/14. UN وسوف يعقب الاستعراض الأولي الذي أجري في العملية المختلطة استعراض نهائي لملاك الموظفين المدنيين في السنة الجارية، وستجرى استعراضات مماثلة في بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان، وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بحلول تموز/يوليه 2013؛ وسوف تنعكس نتائج تلك الاستعراضات في ميزانيات الفترة 2013/2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more