on trouvera ci-après un bref aperçu de certaines de ces activités. | UN | وفي ما يلي عرض موجز يبرز بعض هذه الأنشطة. |
on trouvera ci-après un aperçu de la structure et du fonctionnement de ce groupe : | UN | وفي ما يلي موجز عن هيكل الفريق الرفيع المستوى للأمن الحدودي ومهامه: |
Les montants globaux par pays ou organisation internationale, tels qu'ils sont indiqués à l'annexe du rapport, s'établissent comme suit : | UN | وفي ما يلي المبالغ الكلية لكل بلد أو منظمة دولية، كما هي مبينة في مرفق التقرير: |
Les montants globaux par pays ou organisation internationale, tels qu'ils sont indiqués à l'annexe du rapport, s'établissent comme suit : | UN | وفي ما يلي المبالغ الكلية لكل بلد أو منظمة دولية، كما هي مبينة في مرفق التقرير: |
Les résultats obtenus dans les domaines clefs sont les suivants : | UN | وفي ما يلي ما تم تحصيله في مجالات رئيسية: |
figurent ci-après les emplacements de l'agence de la UNFCU, des guichets automatiques et des guichets dispensant des devises dans New York : | UN | وفي ما يلي فروع الاتحاد الائتماني الفيدرالي وأجهزة الصرف الآلي (ATM/Bankomat) وأجهزة الصرف الآلي للعملات الأجنبية الموجودة في نيويورك: |
on trouvera ci-après récapitulées certaines des recommandations primordiales qui se rapportent aux principales constatations exposées dans le présent rapport. | UN | وفي ما يلي موجز لبعض التوصيات الحيوية المتعلقة بالنتائج الرئيسية التي نوقشت في هذا التقرير. |
on trouvera ci-après quelques exemples des incidences du blocus sur le commerce extérieur : | UN | وفي ما يلي بعض الأمثلة عن آثار الحصار على التجارة الخارجية: |
on trouvera ci-après la liste des sous-groupes et groupes consultatifs qui travaillent actuellement sous la houlette du Groupe d'experts : | UN | وفي ما يلي الأفرقة الفرعية والأفرقة الاستشارية التي تعمل حاليا في إطار فريق الخبراء المشترك بين الوكالات: |
on trouvera ci-après un compte rendu des principales activités menées par le Comité dans les domaines relevant de sa compétence. | UN | وفي ما يلي بيان بالأنشطة الرئيسية للجنة في مجالات ولايتها المحددة: |
on trouvera ci-après, pour chaque secteur, quelques recommandations précises sur lesquelles la Commission du développement durable pourrait se pencher à sa session d'examen. | UN | وفي ما يلي عدد قليل من التوصيات المحددة لكل قطاع لينظر فيها أثناء الدورة الاستعراضية للجنة التنمية المستدامة. |
Le nombre de participants prévu pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 et le nombre de participants effectif au cours des exercices précédents s'établissent comme suit : | UN | 128 - وفي ما يلي العدد المقرر من المشاركين للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنا بفترات سابقة: |
Les ressources nécessaires pour les services de consultants s'établissent comme suit : | UN | 551 - وفي ما يلي الاحتياجات من الخدمات الاستشارية: |
Les paiements nécessaires pour réduire le montant des arriérés dus par ces États Membres de manière à ce que celui-ci reste inférieur au montant brut de leur quote-part pour les deux années complètes écoulées (2001 et 2002) s'établissent comme suit : | UN | 2 - وفي ما يلي المبالغ الدنيا التي يلزم دفعها لخفض المبالغ المستحقة على هذه الدول الأعضاء من اشتراكاتها، بحيث تظل أقل من المبلغ الإجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين (2001 و 2002): |
Les paiements minimaux nécessaires pour réduire le montant des arriérés dus par ces États Membres de manière à ce que celui-ci reste inférieur au montant brut de leur quote-part pour les deux années complètes écoulées (2007 et 2008) s'établissent comme suit : | UN | 2 - وفي ما يلي المبالغ الدنيا التي يلزم تسديدها لخفض المبالغ المستحقة على هذه الدول الأعضاء من اشتراكاتها، بحيث تظل أقل من المبلغ الإجمالي المستحق عليها في السنتين الكاملتين السابقتين (2007-2008): |
Les principes généraux et les propositions concernant les procédures de travail que nous devrions appliquer au cours de la prochaine réunion sont les suivants : | UN | وفي ما يلي ملخص للمبادئ العامة والمقترحات المتعلقة بإجراءات العمل المطلوب أن نعمل بموجبها في الفترة المقبلة: |
figurent ci-après les emplacements de l'agence de la UNFCU, des guichets automatiques et des guichets dispensant des devises dans New York : | UN | وفي ما يلي فروع الاتحاد الائتماني الاتحادي وأجهزة الصرف الآلي (ATM/Bankomat) وأجهزة الصرف الآلي للعملات الأجنبية الموجودة في مدينة نيويورك: |
Les missions du Haut Conseil présidentiel pour l'égalité de la femme sont les suivantes: | UN | وفي ما يلي مهام المجلس الرئاسي العالي لإنصاف المرأة: |
L'ordre du jour du séminaire était le suivant : | UN | 9 - وفي ما يلي جدول أعمال الحلقـــة الدراسيـة: |
en voici quelques illustrations : | UN | وفي ما يلي بعض الأمثلة على ذلك في الآونة الأخيرة: |
le tableau ci-après résume l'évolution de la réserve depuis sa création : | UN | وفي ما يلي موجز للتغيرات التي طرأت على الاحتياطي منذ إنشائه: |
Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.15 est libellé comme suit : | UN | 154 - وفي ما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.15: |
on trouvera ci-dessous, un exposé sur les dispositions relatives à la représentation des femmes dans les partis politiques et aux postes électifs. | UN | وفي ما يلي القوانين التي تنظم مشاركة المرأة في مناصب الانتخابات الداخلية وفي مناصب الانتخابات الشعبية: |
La liste des États liés par le traité, qui figure à l'annexe 2 de la loi relative à l'extradition, est la suivante : | UN | وفي ما يلي أسماء الدول المنضمة إلى معاهدات والتي وردت في الجدول 2 من قانون تسليم المجرمين: |
Les membres des bureaux des groupes de travail étaient les suivants : | UN | وفي ما يلي أسماء أعضاء مكاتب الأفرقة العاملة: |
le tableau ci-dessous indique le nombre de condamnations parmi les cas ayant fait l'objet d'un procès. | UN | وفي ما يلي بيان عدد أحكام الإدانة التي صدرت في تلك القضايا المحالة إلى المحكمة. الرقم |
Vous trouverez ci-après une description de quelques-unes des activités auxquelles l'équipe d'appui des Nations Unies à la Commission mixte a apporté un soutien fonctionnel, technique et logistique. | UN | وفي ما يلي بعض الأنشطة التي مدّها فريق الأمم المتحدة لدعم اللجنة المختلطة بالسند الموضوعي والتقني واللوجستي. |
Les attributions et les postes se répartissent comme suit au sein des différentes unités : | UN | وفي ما يلي توزيع للوظائف في جميع الوحدات والوحدات الفرعية وبيان مهامها: |