"وفي مجال التجارة الدولية" - Translation from Arabic to French

    • dans le domaine du commerce international
        
    • s'agissant du commerce international
        
    • en ce qui concerne le commerce international
        
    • pour ce qui est du commerce international
        
    dans le domaine du commerce international, les recherches porteront sur les pratiques nationales en matière de statistiques des échanges de marchandises et sur toutes les révisions à apporter aux recommandations internationales et aux manuels dans ce domaine. UN وفي مجال التجارة الدولية سيتركز البحث على ممارسات قطرية في احصاءات تجارة السلع اﻷساسية وعلى ما يلزم من تنقيح للتوصيات الدولية واﻷدلة في هذا المضمار.
    166. S'agissant de la coopération dans le domaine du commerce international et du développement, le secrétariat de la Commission a entrepris un certain nombre d'activités portant sur le développement des échanges, les questions financières et les investissements, conformément aux budgets-programmes, 1992-1993 et 1994-1995. UN ٦٦١ - وفي مجال التجارة الدولية والتعاون اﻹنمائي، اضطلعت أمانة اللجنة الاقتصادية لافريقيا بعدد من اﻷنشطة التي تركز علــى قضايــا تنميــة التجـارة، والماليـة، والاستثمار، عملا بالميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ وللفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    8. dans le domaine du commerce international, des transports et du financement, la CEPALC a organisé (Caracas, février 1996) la deuxième réunion ALADI/CEPALC/SELA de responsables de l’élaboration des politiques commerciales en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN ٨ - وفي مجال التجارة الدولية والنقل والتمويل، نظمت اللجنة الاجتماع الثاني المشترك بين رابطة تكامل أمريكا اللاتينية واللجنة الاقتصادية والمنظومة الاقتصادية للمسؤولين عن السياسات التجارية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )كاراكاس، شباط/فبراير ١٩٩٦(.
    26.6 s'agissant du commerce international et financement du développement, sur les 43 publications techniques prévues, seulement une n'a pas pu être produite, parce que cette publication traitait du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM), qui a été supprimé le 8 janvier 1990. UN ٦-٢٦ وفي مجال التجارة الدولية وتمويل التنمية، منشور تقني واحد فقط لم ينفذ من جملة، ٤٣ منشورا، ﻷن هذا المنشور تناول مجلس التعاضد الاقتصادي، الذي لم يعد موجودا اعتبارا من ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠.
    en ce qui concerne le commerce international en tant que moteur du développement, le PNUD participe activement à l'élaboration d'un cadre intégré visant à rendre les pays en développement mieux à même d'accéder aux marchés internationaux de biens et de services. UN 42 - وفي مجال التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية، يشارك البرنامج الإنمائي مشاركة نشطة في صوغ إطار متكامل يرمي إلى دعم قدرات البلدان النامية على دخول السوق الدولية للسلع والخدمات.
    28. Dans le document d'orientation stratégique, il est noté que, " en établissant des priorités dans le programme de travail de la CNUDCI, il faut tenir compte non seulement de son domaine d'action actuel et futur possible (en termes de ressources disponibles pour ses activités), mais aussi de son rôle et de l'utilité de ses travaux au sein des Nations Unies et dans le domaine du commerce international " (A/CN.9/752/Add.1, par. 24). UN 28- وتشير ورقة التوجُّه الاستراتيجي إلى أنَّ تحديد أولويات برنامج عمل الأونسيترال لا يتطلَّب النظر فقط في نطاقه الحالي والمرجح مستقبلا (من حيث الموارد المتاحة لأنشطته) وإنما أيضاً في دور الأونسيترال وأهميّتها داخل الأمم المتحدة وفي مجال التجارة الدولية والتبادل التجاري الدولي على السواء (A/CN.9/752/Add.1، الفقرة 24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more