Le monde doit actuellement relever d'immenses défis d'ordre environnemental, social et économique ainsi qu'en matière d'emploi. | UN | فالمجتمع الدولي يواجه في الوقت الراهن تحديات هائلة بيئيا واجتماعيا واقتصاديا وفي مجال العمالة. |
en matière d'emploi, les femmes représentent environ 47 pour cent de la population active du pays, et l'essor économique de la Thaïlande est imputable dans une large mesure au travail des femmes. | UN | وفي مجال العمالة فإن المرأة تشكل نحو ٤٧ في المائة من القوة العاملة ويمكن أن يعزى قدر كبير من نجاح تايلند الاقتصادي الى المرأة. |
en matière d'emploi et de création d'entreprises, des initiatives ont été prises dans le but d'encourager les femmes à créer des activités rémunératrices, des emplois et des entreprises, à savoir : | UN | وفي مجال العمالة وتنمية المشاريع، تشمل الإجراءات الخاصة بتشجيع إدرار الدخل وإيجاد الوظائف وتنمية قدرات النساء على تنظيم المشاريع ما يلي: |