"وفي مطار بغداد الدولي" - Translation from Arabic to French

    • à l'aéroport international de Bagdad
        
    Le Chef des services administratifs, le Chef des services techniques, le Chef du service médical et le Responsable principal de projets rendent compte directement au Chef de l'appui à la Mission, tout comme le Chef du Groupe du budget et les fonctionnaires d'administration en poste à Amman, à Bagdad, à Arbil, à Bassorah, à Kirkouk et à l'aéroport international de Bagdad. UN ويعمل كل من رئيس الخدمات الإدارية، ورئيس الخدمات التقنية، ورئيس الخدمات الطبية، وكبير موظفي المشاريع تحت إشراف رئيس شؤون دعم البعثة مباشرة، وكذلك الأمر بالنسبة لكبير موظفِي شؤون الميزانية والموظفين الإداريين في كل من عمَّان وبغداد وأربيل والبصرة وكركوك وفي مطار بغداد الدولي.
    Le Chef des services administratifs, le Chef des services techniques, le Chef du service médical et le Responsable principal chargé des marchés rendent compte directement au Chef de l'appui à la mission, tout comme le Chef du Groupe du budget et les responsables de l'appui à la mission au niveau régional en poste à Bagdad, à Arbil, à Kirkouk et à l'aéroport international de Bagdad. UN ويعمل كل من رئيس الخدمات الإدارية ورئيس الخدمات التقنية ورئيس الخدمات الطبية وكبير موظفي شؤون العقود تحت الإشراف المباشر لرئيس شؤون دعم البعثة، وكذلك الأمر بالنسبة لكبير موظفِي شؤون الميزانية والموظفين الإقليميين لدعم البعثة في كل من بغداد وأربيل وكركوك وفي مطار بغداد الدولي.
    Sous la direction du Chef des transports aériens (P-4), épaulé par le chef des opérations aériennes (P-3), tous deux basés à Erbil, la Section des transports aériens comprend trois groupes, respectivement basés à Bagdad et à l'aéroport international de Bagdad, à savoir : UN ٢٢٤ - وسيرأس قسم الطيران كبير موظفي الطيران (ف-4)، الذي يتلقى الدعم من مدير للعمليات الجوية (ف-3)، ومقر عملهما في إربيل. ويتألف القسم من ثلاث وحدات في بغداد وفي مطار بغداد الدولي على النحو التالي:
    Le Chef des services administratifs, le Chef des services techniques, le Chef du service médical, le Chef du budget, le Chef de la gestion des marchés et les responsables de l'appui à la mission au niveau régional en poste à Bagdad, à Erbil, à Kirkouk et à l'aéroport international de Bagdad rendent compte directement au Chef de l'appui à la mission. UN 169 - ويقدم كل من رئيس الخدمات الإدارية ورئيس الخدمات التقنية ورئيس الخدمات الطبية والمسؤول الأول لشؤون الميزانية ورئيس إدارة العقود وموظفي دعم البعثة الإقليميين في كل من بغداد وأربيل وكركوك وفي مطار بغداد الدولي تقاريرهم مباشرة إلى رئيس دعم البعثة.
    à l'aéroport international de Bagdad : UN 305 - وفي مطار بغداد الدولي:
    Il y aura un fonctionnaire chargé de la gestion des installations (agent du Service mobile) à l'aéroport international de Bagdad, et le Groupe sera appuyé par deux assistants à la gestion des installations (agents locaux) à Koweït ainsi que par les assistants chargés des services généraux à Erbil et Kirkouk. UN وفي مطار بغداد الدولي سيكون هناك موظف لإدارة المرافق (من فئة الخدمة الميدانية)، وفي الكويت ستتلقى الوحدة الدعم من مساعدين لشؤون إدارة المرافق (من الرتبة المحلية)، بينما سيدعم الوحدة في أربيل وكركوك المساعدون الإقليميون للخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more