il croit comprendre que la Conférence accepte de confirmer cette nomination. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يقبل تأكيد هذا التعيين. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite le reconduire. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تمديد العمل به. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite le reconduire. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماده. |
le Président croit comprendre que la Conférence souhaite confirmer cette désignation. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود إقرار هذه التسمية. |
le Président croit comprendre que la Conférence souhaite confirmer ces choix. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود تأكيد هذا الاختيار. |
le Président croit comprendre que la Conférence souhaite confirmer cette désignation. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود إقرار هذه التسمية. |
il considérera que la Conférence souhaite donner suite à ces demandes. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite adopter ledit ordre du jour provisoire. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite adopter le rapport tel qu'il a été modifié oralement. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد التقرير بصيغته المعدلة شفويا. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite adopter le rapport tel qu'il a été modifié oralement. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد التقرير بصيغته المعدلة شفويا. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite adopter ces dispositions. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite adopter ledit ordre du jour provisoire. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود إقراره. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite l'adopter. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود إقراره. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite l'adopter. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود إقراره. |
il croit comprendre que la Conférence souhaite approuver les recommandations figurant au paragraphe 11 du rapport à l'examen, y compris la modification proposée par le représentant du Service de la lutte antimines de l'ONU, telle qu'elle a été formulée par le Coordonnateur. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التوصيات الواردة في الفقرة 11 من التقرير قيد النظر بما في ذلك التعديل المقترح من ممثل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة، بالصيغة التي عرضها المنسق. |
le Président croit comprendre que la Conférence souhaite confirmer ce choix. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود تأكيد هذا الاختيار. |
le Président croit comprendre que la Conférence souhaite adopter ces dispositions. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات. |
le Président croit comprendre que la Conférence veut confirmer cette nomination. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار هذا التعيين. |
le Président croit comprendre que la Conférence souhaite adopter le barème de répartition des coûts figurant dans le document NPT/CONF.2010/47. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد جدول تقسيم التكاليف بصيغته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/47. |
le Président croit comprendre que la Conférence souhaite adopter le barème de répartition des coûts figurant dans le document NPT/CONF.2010/47. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد جدول تقسيم التكاليف بصيغته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/47. |
il considérera que la Conférence souhaite donner suite à ces demandes. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |