"وقام البرنامج الإنمائي أيضا" - Translation from Arabic to French

    • le PNUD a également
        
    Grâce au soutien de ses différents partenaires et à l'appui financier de 10 donateurs, le PNUD a également pu participer activement à la création d'une structure nationale de gestion et de coordination du programme de lutte antimines au Yémen. UN وقام البرنامج الإنمائي أيضا بدور بالغ الأهمية، بدعمٍ من مجموعة كبيرة من الشركاء وبفضل التمويل الذي قدمه عشرة مانحين، في إقامة هيكل إداري وطني لتنسيق برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في اليمن.
    le PNUD a également lancé de nombreuses campagnes de sensibilisation concernant les droits des femmes, la violence intrafamiliale, la traite des femmes et des enfants, les mutilations génitales féminines. UN وقام البرنامج الإنمائي أيضا بحملات عديدة لتوعية الجمهور بحقوق المرأة، بما في ذلك ما يتعلق بالعنف الأسري والاتجار بالنساء والأطفال وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    le PNUD a également joué un rôle de premier plan pour ce qui est des questions liées à l'environnement et à l'énergie grâce à ses travaux en liaison avec les programmes du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et du Protocole de Montréal, qui ont permis de mobiliser des fonds considérables. UN وقام البرنامج الإنمائي أيضا بدور رئيسي في القضايا المتعلقة بالبيئة والطاقة من خلال عمله مع مرفق البيئة العالمي وبرامج بروتوكول مونتريال، التي أمكن حشد تمويل كبير لها.
    le PNUD a également participé activement au Processus consultatif vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité (IMoSEB). UN وقام البرنامج الإنمائي أيضا بدور نشط في العملية التشاورية المتعلقة بالآلية الدولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي.
    le PNUD a également facilité la politique du Comité de haut niveau sur la gestion et conseillé le GNUD concernant l'harmonisation des modes opératoires. UN وقام البرنامج الإنمائي أيضا بدور حيوي في تسهيل سياسات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والتوجيه الصادر عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنسيق الممارسات التجارية.
    Au cours de la période considérée, le PNUD a également publié et diffusé des vade-mecum pour aider les États à élaborer une législation sur les armes légères et à créer des commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes légères. UN وقام البرنامج الإنمائي أيضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير بإنتاج وتوزيع أدلة بعنوان " كيفية التنفيذ " ، وذلك لمساعدة الحكومات الوطنية على نحو أفضل في وضع التشريعات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وإنشاء اللجان الوطنية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    le PNUD a également réexaminé et mis à jour le cadre juridique qu'il applique en cas de comportement non conforme aux normes de conduite de l'ONU et sa politique visant à protéger contre toutes représailles les personnes qui dénoncent des manquements (gérée par le Bureau de la déontologie). UN وقام البرنامج الإنمائي أيضا بتنقيح/تحديث إطاره القانوني للتعامل مع حالات عدم الامتثال لمعايير السلوك في الأمم المتحدة وسياستها المتعلقة بالحماية من الانتقام (التي يديرها مكتب الأخلاقيات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more