Ça fait si longtemps que je n'ai pas été avec un homme, je ne sais même plus comment ça fait. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن كنت مع رجل لم أعد أذكر حتى كيف هو شعور ذلك |
Ça n'fait pas si longtemps, que nous avons fait l'amour, et j'ai été très occupée. | Open Subtitles | لم يمر وقت طويل منذ أن مارسنا الجنس و أنا كنت مشغولة |
Ça faisait longtemps que je n'avais pas mangé un repas fait maison et pas préemballé. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن أكل شئ لا يأتي في شكل وجبات معلبة أو خفيفة |
Ça faisait longtemps qu'on ne m'avait plus fait de compil. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن صنع لي أحدهم شريطاً. |
Ça fait longtemps que vous n'avez pas senti quelqu'un vous regarder, non ? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن شعرت بشخص ما ينظر إليك , صحيح ؟ |
Ça fait trop longtemps que nous partons sans lui. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن لم نبتعد عنه أيضاً |
Ca fait tellement longtemps qu'on a pas entendu rire dans cette maison. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن سمعنا الضحك فى هذا المنزل. |
Il y a si longtemps que je n'avais eu le plaisir. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حظيت بشرف لقائك |
Cela fait si longtemps que j'ai écrit ici, mais une chose merveilleuse est arrivée. | Open Subtitles | مـرّ وقت طويل منذ أن كـتبتت هنا |
Cà fait si longtemps que je n'ai pas vu tes fossettes. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن رَأيتْ نمش خدودِكِ |
Ça fait donc si longtemps que tu n'es plus un enfant ? | Open Subtitles | هل مضى وقت طويل منذ أن كنت طفلاً؟ |
Ça fait longtemps que je n'ai pas fait d'entraînement à la survie, mais je suis presque sûre qu'on apprend pas ça pendant la course. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن أخذت تدريب النجاة ولكن أنا متأكدة أن هذه لم تكن مشمولة في الدورة التدريبية |
Ça faisait longtemps que je n'avais pas dit ça. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
Ca fait très longtemps que je n'ai pas porté cette veste. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل . منذ أن ارتديت هذا الجاكيت |
Ça faisait longtemps que je n'étais aller à une fête du lycée avec quelqu'un avec qui je... sors. | Open Subtitles | فقط مجرد وقت طويل منذ أن كان باستطاعتي الذهاب لرقص المدرسة مع أحد ما |
Ca fait longtemps qu'on ne m'a plus appelée comme ça. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن ناداني أحد بذلك |
Ça faisait longtemps qu'on ne m'avait pas appelé comme ça. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن ناداني شخص ما بذلك. |
Ça fait longtemps qu'on ne s'était pas vus. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن إلتقينا معا |
Ça fait longtemps que vous n'avez pas fait de film avec votre femme. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك |
Ça fait bien trop longtemps que nous n'avons pas dîné ensemble. | Open Subtitles | أجل، مر وقت طويل منذ أن تناولنا العشاء أنا وأنت. |
Je sais que ce trip jusqu'à Pacific Playland ne rime à rien, mais, ça doit faire tellement longtemps qu'elle n'est plus une enfant. | Open Subtitles | أعلم أن فكرة ملاهي (باسيفيك) مجنونة ولكن، مضى وقت طويل منذ أن شعرت بطفولتها |