Ok, à moins que tu ne me répondes par SMS, tu es vraiment impolie | Open Subtitles | حسنا , يبدو ان الرسائل هي الجواب , انت وقحه |
Maintenant, une minute tu es grave cool avec moi, et la suivante, t'es carrément impolie. | Open Subtitles | الآن في هذه الدقيقه ستكونين لطيفه لي وفي اليوم التالي ستكونين وقحه تماماً |
Je ne veux pas être impolie. Je ne veux juste pas manger cette semaine. | Open Subtitles | لا أقصد ان اكون وقحه ولكنّي حقًا لست راغبه بالأكل هذا الأسبوع |
Un soir, il m'a proposé d'aller à sa voiture voir des bébés lapins, et je n'ai pas voulu être malpolie, alors voilà. | Open Subtitles | وفي أحدى الليالي قد دعاني إلى سيارتُه لكي أرى ارنبه الصغير ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا |
Désolée, je ne veux pas être malpolie, mais je crois que c'est faux. | Open Subtitles | اعذريني, أنا لا اعني ان اكون وقحه ولكني اظن انه يستطيع ذلك |
Tu es une petite fille insolente, mais tu vas faire ce que je te dis. | Open Subtitles | انتى بشكل استثنائى طفله وقحه والتى سوف تفعل تماما ما أقوله |
Je ne veux pas avoir l'air grossière, vous êtes terrifiant. | Open Subtitles | لا اريد ان ابدوا وقحه, لكن... انت مخيف |
Vous êtes un peu impolie. | Open Subtitles | أنت وقحه نوعا ما |
Je ne veux pas être impolie. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقحه |
Je ne voulais pas être impolie. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون وقحه اوه، لا |
Elle a toujours était tellement impolie. | Open Subtitles | دائماً وقحه, تلك المرأة |
Je suis impolie. | Open Subtitles | أنا وقحه للغايه |
Vous allez finir par me trouver impolie... | Open Subtitles | بن، لابد انك تقول اني وقحه جدا ... |
Attends ton tour. malpolie ! | Open Subtitles | بحقك يا سو ، أنتظري دورك أنتِ وقحه جداً، يا إلهي |
Vous voyez, la façon dont vous m'avez demandé votre manteau était, vous savez... malpolie. | Open Subtitles | الطريقة التي طلبتي مني ان اخذ فيها المعطف كانت... وقحه |
Emily, je veux pas être malpolie, mais c'est une amie ? | Open Subtitles | أيميلي" لا أريد أن أكون وقحه " هل هناك صديق؟ |
Non, elle est malpolie, et je l'ai virée. | Open Subtitles | لا, انها وقحه و لقد قمت بفصلها. |
Cette fille est malpolie. | Open Subtitles | فتاه المعاطف هذه وقحه. |
Depuis quand es-tu insolente avant le 3ème cours ? | Open Subtitles | ومنذ متى وانت وقحه بعد الفترة الثالثة؟ |
Elle est aussi insolente, et refuse d'obéir. | Open Subtitles | أترى؟ أنها أيضآ وقحه وقليله الطاعه. |
Sérieusement, sans être grossière, je vous laisserai emballer mes courses, je vous laisserai me saluer au supermarché, je vous achèterai même des crayons à la gare pour un prix exorbitant. | Open Subtitles | لا. ولكن حقيقةً بدون ان اكون وقحه ساعطيكِ البقاله خاصتي (سأجعلكِ تحييني في (ويل مارت |
Tu es incroyablement grossière. | Open Subtitles | انتي وقحه بشكل لا يصدق |