"وقدمت النرويج" - Translation from Arabic to French

    • la Norvège a fait
        
    • elle a fait
        
    • la Norvège a formulé
        
    • la Norvège a fourni
        
    • elle a formulé
        
    • la Norvège a versé
        
    • et la Norvège
        
    • la Norvège a contribué
        
    la Norvège a fait une proposition dans ce sens lors de la première session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen du TNP de l'an 2000. UN وقدمت النرويج اقتراحاً لتحقيق ذلك في الدورة اﻷولى للمؤتمر التحضيري للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام ٠٠٠٢.
    la Norvège a fait de très importantes contributions à ce fonds, qui s'est avéré utile et efficace pour de nombreux pays en développement. UN وقدمت النرويج مساهمات كبيرة إلى الصندوق، الذي ثبت أنه مفيد ونافع للعديد من البلدان النامية.
    la Norvège a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات في هذا الصدد.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات في هذا الصدد.
    la Norvège a formulé des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات في هذا الصدد.
    la Norvège a fourni un appui financier à la mise en œuvre du Programme d'action. UN وقدمت النرويج دعما ماليا لتنفيذ برنامج العمل.
    la Norvège a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات في هذا الصدد.
    la Norvège a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات في هذا الصدد.
    la Norvège a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصياتٍ.
    la Norvège a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات.
    la Norvège a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات.
    la Norvège a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات.
    la Norvège a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات.
    la Norvège a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات في هذا الصدد.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات.
    la Norvège a formulé des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات في هذا الصدد.
    la Norvège a formulé des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات.
    la Norvège a formulé plusieurs recommandations. UN وقدمت النرويج عدة توصيات.
    4. Au cours de l'examen, la Norvège a fourni des informations supplémentaires qui ont beaucoup enrichi sa communication nationale. UN ٤- وقدمت النرويج خلال الاستعراض مواد إضافية زادت كثيرا من المعلومات الواردة في بلاغها الوطني.
    elle a formulé des recommandations. UN وقدمت النرويج توصيات.
    la Norvège a versé des contributions volontaires pour les travaux préparatoires du Tribunal ainsi que pour le financement des enquêtes qui sont actuellement commencées. UN وقدمت النرويج تبرعات من أجل العمل التحضيري للمحكمة ومن أجل التحقيقات الجارية حاليا.
    Le Royaume-Uni et la Norvège ont présenté conjointement ce projet à la Conférence d'examen de 2010 et aux Comités préparatoires qui l'ont précédée en 2008 et 2009. UN وقدمت النرويج والمملكة المتحدة عروضا مشتركة عن هذا المشروع أثناء مؤتمر الاستعراض الحالي، وكذا أثناء الاجتماعات السابقة له للجان التحضيرية في 2008 و 2009.
    :: la Norvège a contribué financièrement à l'organisation d'ateliers, de séminaires et de réseaux en vue de promouvoir la mise en œuvre de la Convention sur les armes biologiques et à toxines en Afrique et dans les États de l'ancienne Union soviétique; UN :: وقدمت النرويج مساعدة مالية لحلقات عمل وحلقات دراسية وأنشطة تواصُل لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية في أفريقيا ودول الاتحاد السوفياتي السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more