"وقدمت بولندا" - Translation from Arabic to French

    • la Pologne a fait
        
    • elle a fait
        
    • la Pologne a formulé
        
    • elle a formulé
        
    • la Pologne a soumis
        
    la Pologne a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات في هذا الصدد.
    Elle a salué le système institutionnel et législatif de protection des droits de l'homme mis en place, y compris l'institution nationale des droits de l'homme dotée du statut A. la Pologne a fait des recommandations. UN وأعربت عن تقديرها للنظام المؤسسي والتشريعي المتطور لحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان ذات المركز ألف. وقدمت بولندا توصيات.
    la Pologne a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات في هذا الصدد.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    la Pologne a formulé des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات في هذا الصدد.
    elle a formulé des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات في هذا الصدد.
    la Pologne a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات في هذا الصدد.
    la Pologne a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    la Pologne a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    la Pologne a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    la Pologne a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    la Pologne a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    la Pologne a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    elle a fait des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    la Pologne a formulé des recommandations. UN وقدمت بولندا عدة توصيات.
    la Pologne a formulé des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    la Pologne a formulé des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    elle a formulé plusieurs recommandations. UN وقدمت بولندا عدداً من التوصيات.
    elle a formulé des recommandations. UN وقدمت بولندا توصيات.
    En 2002, la Pologne a soumis une proposition tendant à renforcer les Directives de Varsovie du Groupe des fournisseurs nucléaires concernant la sûreté des installations nucléaires et a milité avec succès pour l'introduction dans les Directives de Varsovie de la référence aux mécanismes attrape-tout dans les contrôles des exportations. UN 4 - وقدمت بولندا في عام 2002 اقتراحا بتعزيز مبادئ وارسو التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية فيما يتعلق بسلامة المنشآت النووية، وأيدت بشكل فعلي إدراج الإشارة إلى آلية الرصد الشامل لعمليات مراقبة الصادرات في مبادئ وارسو التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more