l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات في هذا الصدد. |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصياتٍ. |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
elle a fait quatre recommandations. | UN | وقدمت مصر أربع توصيات. |
l'Égypte a formulé des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات في هذا الصدد. |
Elle a demandé d'autres informations sur les progrès réalisés et les leçons apprises, et elle a formulé des recommandations. | UN | والتمست تقديم المزيد من المعلومات عن التقدم المحرز والعبر المستخلصة. وقدمت مصر توصيات. |
164. l'Égypte a présenté ce modèle dans le cadre de plusieurs instances internationales et régionales : | UN | 164- وقدمت مصر هذا النموذج الرائد في العديد من المحافل الدولية والإقليمية مثل: |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر بعض التوصيات. |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
l'Égypte a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
elle a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
elle a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
elle a fait des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
l'Égypte a formulé des recommandations. | UN | وقدمت مصر توصيات. |
l'Égypte a formulé plusieurs recommandations. | UN | وقدمت مصر عدداً من التوصيات. |
elle a formulé plusieurs recommandations, notamment à propos de l'application des lois conformément aux normes internationalement admises en matière de droits de l'homme. | UN | وقدمت مصر عدداً من التوصيات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ القوانين بما يتماشى مع معايير حقوق الإنسان المتفق عليها دولياً. |
l'Égypte a présenté au Comité préparatoire un rapport décrivant les mesures prises en vue de l'application des recommandations susmentionnées comme prévu par l'acte final de la Conférence des Parties de 2000. | UN | وقدمت مصر للجنة التحضيرية تقريرا يصف التدابير المتخذة تنفيذا للتوصيات المذكورة آنفا وفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف لعام 2000. |
l'Égypte a soumis plusieurs documents de travail sur la question de l'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient aux première, deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire (NPT/CONF.2010/PC.I/WP.13, NPT/CONF.2010/PC.II/WP.20 et NPT/CONF.2010/PC.III/WP.20). | UN | 2 - وقدمت مصر إلى الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة التحضيرية عدّة أوراق عمل بشأن مسألة تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط (NPT/CONF.2010/PC.I/WP.13 و NPT/CONF.2010/PC.II/WP.20 و NPT/CONF.2010/PC.III/WP.20). |