109. À la 13e séance, le 9 mars 2009, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 109- وفي الجلسة 13، المعقودة في 9 آذار/مارس 2009، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
134. À la 20e séance, le même jour, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 134- وفي الجلسة 20، المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة على الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
142. À la 22e séance, le même jour, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 142- وفي الجلسة 22، المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
102. À la 19e séance, le 22 mars 2007, Mme Chinkin a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. | UN | 102- وفي الجلسة 19، المعقودة في 22 آذار/مارس 2007، ردت السيدة شنكن على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
115. À la même séance, Mme Abaka a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. | UN | 115- وفي الجلسة نفسها، ردت السيدة أباكا على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
105. À la 14e séance, le 10 mars 2009, l'experte indépendante a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 105- وفي الجلسة 14، المعقودة في 10 آذار/مارس 2009، أجابت الخبيرة المستقلة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
129. À la 20e séance, le même jour, la Rapporteuse spéciale a répondu à des questions et formulé ses observations finales. | UN | 129- وفي الجلسة 20 المعقودة في اليوم نفسه، أجابت المقررة الخاصة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
146. À la 22e séance, le même jour, l'experte indépendante a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 146- وفي الجلسة 22، المعقودة في اليوم نفسه، أجابت الخبيرة المستقلة عن الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
30. À la même séance, Mme Chanet a répondu à des questions et formulé ses observations finales. | UN | 30- وفي الجلسة نفسها، أجابت السيدة شانيه على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
À la même séance, la Représentante spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 43- وفي الجلسة نفسها، أجابت الممثلة الخاصة على الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
À la même séance, la Rapporteuse spéciale a répondu aux questions et formulé ses observations finales. | UN | 56- وفي الجلسة نفسها، أجابت المقررة الخاصة على الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
46. À la même séance, Mme Christine Chinkin, membre de la Mission d'enquête de haut niveau à Beit Hanoun, créée en application de la résolution S-3/1 du Conseil, a répondu à des questions et formulé ses observations finales. | UN | 46- وفي الجلسة نفسها، أجابت السيدة كريستين تشنكن، عضو البعثة الرفيعة المستوى لتقصّي الحقائق في بيت حانون، المُنشأة بموجب القرار دإ-3/1، على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
49. À la même séance, Mme Christine Chinkin, membre de la Mission d'enquête de haut niveau à Beit Hanoun, créée en application de la résolution S-3/1, a répondu à des questions et formulé ses observations finales. | UN | 49- وفي الجلسة نفسها، أجابت عضو البعثة الرفيعة المستوى لتقصّي الحقائق في بيت حانون، المُنشأة بموجب القرار دإ-3/1، السيدة كريستين تشنكن، على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
17. À la 2e séance, le 29 novembre 2006, la HautCommissaire a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. | UN | 17- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ردّت مفوضة الأمم المتحدة السامية على الأسئلة المطروحة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |