"وقدم أصحاب المطالبات" - Translation from Arabic to French

    • les requérants ont présenté
        
    • les requérants ont fourni
        
    • ils ont présenté
        
    • requérants ont présenté les
        
    À l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte d'actifs corporels les requérants ont présenté les mêmes types d'éléments de preuve que ceux des tranches < < E4 > > précédentes. UN وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي صادفها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في الدفعات السابقة من الفئة " هاء - 4 " .
    29. Dans certains cas, les requérants ont présenté une brève description des pertes dont ils font état, mais n'ont pas soumis de pièce justifiant les circonstances ou le montant du préjudice. UN 29- وقدم أصحاب المطالبات في بعض الحالات وصفاً موجزاً للخسائر التي ادعوا تكبدها ولكنهم لم يقدموا المستندات الداعمة التي تبين الظروف التي وقعت فيها تلك الخسائر أو مبلغها(17).
    37. les requérants ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité pour les réclamations des tranches < < E4 > > antérieures. UN 37- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بالممتلكات المادية في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    les requérants ont fourni des listes nominatives des employés auxquels ces sommes ont été versées ainsi que les états de paie et les numéros de carte d'identité ou de passeport des intéressés. UN وقدم أصحاب المطالبات جداول ترد فيها أسماء الموظفين الذين قُدمت لهم مدفوعات. وبصورة عامة، قام أصحاب المطالبات أيضاً بتقديم قوائم من كشوف المرتبات وأرقام تحديد الهوية المدنية للموظفين أو أرقام جوازات سفرهم.
    les requérants ont fourni des éléments de preuve suffisants établissant qu'ils se sont trouvés dans l'impossibilité de continuer à travailler après le 2 août 1990, en raison du départ de leurs employés — dans certains cas peu après le 2 août 1990 et dans d'autres pas avant janvier 1991. UN وقدم أصحاب المطالبات أدلة كافية على استحالة مواصلة أداء أعمالهم بعد ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١، استنادا إلى رحيل الموظفين - في بعض الحالات بعد ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ بفترة وجيزة، بينما في حالات أخرى ليس إلا حتى حلول شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩١.
    ils ont présenté des exposés oraux sur le fond des questions soulevées et ont répondu aux questions posées par le Comité. UN وقدم أصحاب المطالبات والعراق عروضا شفوية موضوعية عن المسائل المحددة وأجابوا على الأسئلة التي طرحها الفريق.
    les requérants ont présenté à l'appui de leurs demandes le même type de preuves que celles que le Comité avait trouvées lors de l'examen des réclamations faites à ce titre dans les tranches < < E4 > > antérieures. UN وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي صادفها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في الدفعات السابقة من الفئة " هاء - 4 " .
    39. les requérants ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité pour les réclamations des tranches < < E4 > > antérieures. UN 39- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بالممتلكات المادية في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    32. Dans certains cas, les requérants ont présenté une brève description des pertes dont ils font état, mais n'ont pas soumis de pièce justifiant les circonstances ou le montant du préjudice. UN 32- وقدم أصحاب المطالبات في بعض الحالات وصفاً موجزاً للخسائر التي ادعوا تكبدها ولكنهم لم يقدموا المستندات الداعمة التي تبين الظروف التي وقعت فيها تلك الخسائر أو مبلغها(20).
    38. À l'appui de leurs réclamations pour perte de biens immobiliers, les requérants ont présenté les mêmes types d'éléments de preuve que ceux des tranches < < E4 > > précédentes. UN 38- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكـات العقاريـة في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    42. À l'appui de leurs demandes d'indemnisation pour perte d'actifs corporels les requérants ont présenté les mêmes types d'éléments de preuve que ceux des tranches < < E4 > > précédentes. UN 42- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بالممتلكات المادية في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    32. À l'appui de leurs réclamations pour perte de biens immobiliers, les requérants ont présenté les mêmes types d'éléments de preuve que ceux des tranches < < E4 > > précédentes. UN 32- وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي واجهها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقـة بخسائـر الممتلكات العقاريـة في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    41. Dans certains cas, les requérants ont présenté une brève description des pertes dont ils font état, mais n'ont pas soumis de pièce justifiant les circonstances ou le montant du préjudice. UN 41- وقدم أصحاب المطالبات في بعض الحالات وصفاً موجزاً للخسائر التي ادعوا تكبدها ولكنهم لم يقدموا المستندات الداعمة التي تبين الظروف التي وقعت فيها تلك الخسائر أو مبلغها(21).
    les requérants ont présenté à l'appui de leurs demandes d'indemnisation le même type de preuves que celles qui avaient été soumises au Comité pour les réclamations des tranches < < E4 > > antérieures. UN وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نوع الأدلة ذاتها التي تلقاها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المتعلقة بالممتلكات المادية في دفعات سابقة من الفئة " هاء-4 " .
    les requérants ont fourni les mêmes types d'éléments de preuve que pour les tranches précédentes et, en particulier, pour la vingttroisième tranche (A) qui était constituée de réclamations indépendantes. UN وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي صادفها الفريق لدى استعراض مطالبات التعويض عن خسائر الممتلكات الملموسة في الدفعات السابقة من الفئة " هاء-4 " ، ولا سيما الدفعة الثالثة والعشرين (ألف)، المتصلة بالمطالبات المستقلة.
    les requérants ont fourni les mêmes types d'éléments de preuve que pour les tranches précédentes et, en particulier, pour la vingt-troisième tranche (A) qui était constituée de réclamations indépendantes. UN وقدم أصحاب المطالبات في هذه الدفعة نفس نوع الأدلة التي صادفها الفريق لدى استعراض مطالبات التعويض عن خسائر الممتلكات الملموسة في الدفعات السابقة من الفئة " هاء-4 " ، ولا سيما الدفعة الثالثة والعشرين (ألف)، المتصلة بالمطالبات المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more