Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre 21 et répondu aux questions posées lors de l'examen de ce chapitre par le Comité. | UN | 340 - وقدم ممثل الأمين العام الباب 21، ورد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre 21 et répondu aux questions posées lors de l'examen de ce chapitre par le Comité. | UN | 340 - وقدم ممثل الأمين العام الباب 21، ورد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité pendant ses délibérations. | UN | 61 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج، ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
46. le Représentant a formulé notamment les recommandations suivantes: | UN | 46- وقدم ممثل الأمين العام التوصيات التالية على وجه الخصوص: |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité pendant ses délibérations. | UN | 74 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج، ورد على الأسئلة التي طُرحت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre du budget et répondu aux questions qui ont été posées pendant l'examen de ce chapitre par le Comité. | UN | 170 - وقدم ممثل الأمين العام باب الميزانية ورد على الأسئلة والاستفسارات التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في باب الميزانية. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre du budget et répondu aux questions qui ont été posées pendant l'examen de ce chapitre par le Comité. | UN | 172 - وقدم ممثل الأمين العام باب الميزانية ورد على الأسئلة والاستفسارات التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في باب الميزانية. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 16 et a répondu aux questions posées dans le cadre de l'examen du programme par le Comité. | UN | 166 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج 16 ورد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 16 et a répondu aux questions posées dans le cadre de l'examen du programme par le Comité. | UN | 166 - وقدم ممثل الأمين العام البرنامج 16 ورد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 5 et a répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du programme par le Comité. | UN | 105- وقدم ممثل الأمين العام البرنامج 5 ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le projet de révision et répondu aux questions soulevées pendant l'examen des propositions de modification par le Comité. | UN | 185 - وقدم ممثل الأمين العام التنقيحات المقترحة ورد على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذه التنقيحات. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le projet de révision et répondu aux questions soulevées pendant l'examen des propositions de modification par le Comité. | UN | 185 - وقدم ممثل الأمين العام التنقيحات المقترحة ورد على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذه التنقيحات. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre 19 et répondu aux questions posées dans le cadre de l'examen dudit chapitre par le Comité. | UN | 315 - وقدم ممثل الأمين العام الباب 19 ورد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre 20 et répondu aux questions posées lors de l'examen de ce chapitre du budget par le Comité. | UN | 332 - وقدم ممثل الأمين العام الباب 20 ورد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في باب الميزانية. |
48. le Représentant a formulé notamment les recommandations suivantes: | UN | 48- وقدم ممثل الأمين العام التوصيات التالية على وجه الخصوص: |