"وقد أوصى الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • le Groupe de travail a recommandé
        
    • Groupe de travail a recommandé au
        
    • Groupe de travail a recommandé à
        
    . le Groupe de travail a recommandé que ce travail soit poursuivi et il a invité les nouveaux membres du Comité à y participer. UN وقد أوصى الفريق العامل بمواصلة ذلك العمل ودعا أعضاء اللجنة الجدد تبعا لذلك إلى الاسهام في هذا الجهد.
    le Groupe de travail a recommandé au Comité de continuer à faire une utilisation optimale et rationnelle des services de conférence. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة استخدام موارد خدمات المؤتمرات على النحو اﻷمثل والفعال.
    le Groupe de travail a recommandé au Comité de continuer à faire une utilisation optimale et rationnelle des services de conférence. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة استخدام موارد خدمات المؤتمرات على النحو اﻷمثل والفعال.
    le Groupe de travail a recommandé au Comité d'intensifier ses efforts dans ce domaine, de façon à moins utiliser les services de conférence et à éviter l'annulation, à la dernière minute, de séances prévues. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة بذل جهودها الرامية إلى الحد من الطلب على موارد خدمة المؤتمرات، والقيام، إلى أقصى حد ممكن، بتجنب إلغاء الجلسات المقررة في آخر لحظة.
    le Groupe de travail a recommandé au Comité de continuer à faire une utilisation optimale et rationnelle des services de conférence. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة استخدام موارد خدمات المؤتمرات على النحو اﻷمثل والفعال.
    le Groupe de travail a recommandé au Comité d'intensifier ses efforts dans ce domaine, de façon à utiliser plus rationnellement les services de conférence et à éviter dans toute la mesure possible l'annulation, à la dernière minute, de séances prévues. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة بذل جهودها الرامية الى ترشيد استخدام موارد خدمة المؤتمرات، والقيام، الى أقصى حد ممكن، بتجنب الغاء الاجتماعات المقررة في آخر لحظة.
    le Groupe de travail a recommandé au Comité de simplifier le rapport qu'il présente à l'Assemblée générale, de façon à limiter davantage le volume de la documentation. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بتبسيط تقريرها الذي يقدم الى الجمعية العامة، وذلك تمشيا مع الهدف المتمثل في الحد من الوثائق.
    En vue de limiter davantage le volume de la documentation, le Groupe de travail a recommandé au Comité de simplifier le rapport qu'il présente à l'Assemblée générale. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بتبسيط تقريرها الذي يقدم إلى الجمعية العامة، وذلك تمشيــا مع الهـدف المتمثل في الحــد من الوثائق.
    le Groupe de travail a recommandé au Comité d'intensifier ses efforts dans ce domaine, de façon à utiliser plus rationnellement les services de conférence et à éviter dans toute la mesure possible l'annulation, à la dernière minute, de séances prévues. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة بذل جهودها الرامية الى ترشيد استخدام موارد خدمة المؤتمرات، والقيام، الى أقصى حد ممكن، بتجنب الغاء الجلسات المقررة في آخر لحظة.
    le Groupe de travail a recommandé au Comité de simplifier le rapport qu'il présente à l'Assemblée générale, de façon à limiter davantage le volume de la documentation. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بتبسيط تقريرها الذي يقدم الى الجمعية العامة، وذلك تمشيا مع الهدف المتمثل في الحد من الوثائق.
    le Groupe de travail a recommandé au Comité d'intensifier ses efforts dans ce domaine, de façon à utiliser plus rationnellement les services de conférence et à éviter dans toute la mesure possible l'annulation, à la dernière minute, de séances prévues. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بمواصلة بذل جهودها الرامية الى الحد من الطلب على موارد خدمة المؤتمرات، والقيام، الى أقصى حد ممكن، بتجنب إلغاء الجلسات المقررة في آخر لحظة.
    En vue de limiter davantage le volume de la documentation, le Groupe de travail a recommandé au Comité de simplifier le rapport qu'il présente à l'Assemblée générale. UN وقد أوصى الفريق العامل اللجنة الخاصة بتبسيط تقريرها الذي يقدم إلى الجمعية العامة، وذلك تمشيا مع الهدف المتمثل في الحد من الوثائق.
    Dans son rapport, le Groupe de travail a recommandé à la Commission des droits de l'homme d'inviter tous les États ayant des affaires non résolues à adopter des mesures propres à améliorer le processus d'élucidation. UN وقد أوصى الفريق العامل في تقريره بأن تطلب لجنة حقوق الإنسان إلى جميع الدول التي لديها حالات معلقة أن تعتمد تدابير مناسبة لتحسين عملية استجلاء الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more