ce groupe s'est réuni à trois reprises sous la présidence de mon prédécesseur, l'Ambassadeur Wagenmakers. | UN | وقد اجتمع الفريق ثلاث مرات برئاسة سلفي، السفير فاغنماكرز، ووافق باﻹجماع على التقرير، رغم أن وفدا واحدا تحفظ عليه. |
ce groupe s'est réuni à plusieurs reprises et a notamment invité des représentants du Tribunal international à participer à ses travaux. | UN | وقد اجتمع الفريق عدة مرات ودعا ممثلين عن المحكمة الدولية للمشاركة في أعماله. |
le Comité s'est réuni avec le secrétariat de la Commission, au siège du secrétariat à Genève, les 12 et 13 février, 10 avril et 15 mai 1997. | UN | وقد اجتمع الفريق بأمانة اللجنة في مقر اﻷمانة بجنيف في الفترات ٢١-٣١ شباط/فبراير و٠١ نيسان/أبريل و٥١ أيار/مايو ٧٩٩١. |
le Comité s'est réuni avec le secrétariat de la Commission, au siège du secrétariat à Genève, les 12 et 13 février, 10 avril et 15 mai 1997. | UN | وقد اجتمع الفريق بأمانة اللجنة في مقر اﻷمانة بجنيف في الفترات ٢١-٣١ شباط/فبراير و٠١ نيسان/أبريل و٥١ أيار/مايو ٧٩٩١. |
le Groupe a rencontré le Ministre de la défense par intérim et lui a dit ce qu’il pensait de l’irrégularité de ces transactions. | UN | وقد اجتمع الفريق مع وزير الدفاع بالنيابة وقدم وجهات نظره حول ما تنطوي عليه هذه المعاملات من مخالفات. |
le groupe s'est réuni à l'occasion du premier forum des entreprises d'ONU-Habitat et de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وقد اجتمع الفريق أثناء منتدى الأعمال التجارية الأول لموئل الأمم المتحدة، وأثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
le Groupe s'était réuni à cinq reprises depuis la huitième Conférence et comptait 25 membres représentant 16 pays. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل خمس مرات منذ المؤتمر الثامن، ويضم الآن 25 عضواً من 16 بلدا. |
Les deux gouvernements ont décidé de créer un groupe de travail bilatéral chargé d'examiner ces questions, et de les résoudre, lequel s'est réuni en mars et juillet 1995. | UN | وشكلت الحكومتان فريقا عاملا ثنائيا لمناقشة هذه القضايا وتسويتها. وقد اجتمع الفريق في آذار/مارس وتموز/يوليه ٥٩٩١. |
Le Groupe de travail s'est réuni du 10 au 12 octobre 2011. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
ce groupe s'est réuni trois fois avant la Conférence. | UN | وقد اجتمع الفريق ثلاث مرات قبيل المؤتمر. |
ce groupe s'est réuni deux fois au cours de la période considérée, y compris pour une première rencontre, avec le Contrôleur de l'ONU. | UN | وقد اجتمع الفريق الاستشاري مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك اجتماعه مع المراقب المالي للأمم المتحدة لأول مرة. |
ce groupe s'est réuni 15 fois entre le 24 août 2011 et le 4 juillet 2012 pour élaborer le projet de plan stratégique, en suivant dans une large mesure la feuille de route approuvée. | UN | وقد اجتمع الفريق 15 مرة خلال الفترة ما بين 24 آب/أغسطس 2011 و4 تموز/يوليه 2012 لوضع مشروع الخطة الاستراتيجية متبعاً في ذلك إلى حد كبير خريطة الطريق المعتمدة. |
le Comité s'est réuni avec le secrétariat de la Commission, au siège du secrétariat à Genève le 14 juin 1996. | UN | وقد اجتمع الفريق مع أمانة اللجنة في مقر اﻷمانة في جنيف في ٤١ حزيران/ يونيه ٦٩٩١. |
le Comité s'est réuni avec le secrétariat de la Commission, au siège du secrétariat à Genève le 14 juin 1996. | UN | وقد اجتمع الفريق مع أمانة اللجنة في مقر اﻷمانة في جنيف في ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
le Comité s'est réuni avec le secrétariat de la Commission, au siège du secrétariat à Genève, les 16 et 17 octobre 1996. | UN | وقد اجتمع الفريق بأمانة اللجنة في مقر اﻷمانة بجنيف في الفترة ٦١-٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١. |
le Groupe a rencontré à plusieurs reprises ces deux individus. | UN | وقد اجتمع الفريق مع كل من هذين الشخصين في مناسبات عدة. |
le Groupe a rencontré un certain nombre de membres du réseau dans les États du Golfe, en Europe et ailleurs. | UN | وقد اجتمع الفريق مع عدد من أعضائها في دول الخليج وأوروبا وأماكن أخرى. |
le Groupe a rencontré le patron de la compagnie à Kampala qui reconnaît que cette pratique est plutôt une commodité qu'il exploite. | UN | وقد اجتمع الفريق برئيس هذه الشركة في كامبالا، فأقر هذا الأخير بأن هذه الممارسة هي بالأحرى رفاهية يستغلها. |
Jusqu'à présent, le groupe s'est réuni à 12 reprises et a favorisé la réalisation de divers projets au Cameroun, au Guatemala, en Albanie et au Niger. En outre, un document de référence sur les activités du groupe vient d'être publié et, bien sûr, de nouveaux projets seront lancés. | UN | وقد اجتمع الفريق حتى الآن 12 مرة ونهض بمشروعات في الكاميرون وغواتيمالا وألبانيا والنيجر ونشرت ورقة مرجعية عن أنشطة الفريق مؤخرا، وسيجري البدء بطبيعة الحال في مشروعات جديدة. |
le groupe s'est réuni à New York en novembre 2002 et a arrêté ses activités prioritaires. | UN | وقد اجتمع الفريق في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، واتفق على إجراءات ذات أولوية. |
le groupe s'est réuni le 26 mars et le 30 avril 2003 et ses recommandations ont été communiquées à la Commission. | UN | وقد اجتمع الفريق في 26 آذار/مارس و30 نيسان/أبريل 2003، وقُدّم إلى اللجنة تقرير عن توصياته. |
le Groupe s'était réuni deux fois fin juillet 2002. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل مرتين قبل نهاية تموز/يوليه 2002. |
En attendant la mise en place du Conseil de sécurité nationale, la MANUSOM a aidé le Gouvernement à diriger les activités de coordination par le biais d'un groupe de travail informel sur la sécurité nationale avec les partenaires internationaux, lequel s'est réuni deux fois pendant la période considérée. | UN | وريثما يتم إنشاء مجلس للأمن الوطني، قامت البعثة بتقديم الدعم إلى الحكومة في قيادة التنسيق، وذلك من خلال فريق عامل غير رسمي معني بالأمن الوطني بالاشتراك مع الشركاء الدوليين، وقد اجتمع الفريق مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Le Groupe de travail s'est réuni à deux reprises avant l'été. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل مرتين قبل فصل الصيف. |