"وقد تقرر ذلك" - Translation from Arabic to French

    • il en est ainsi décidé
        
    • il est ainsi décidé
        
    En l'absence d'objection, il en est ainsi décidé. UN 69 - وقد تقرر ذلك نتيجة عدم وجود اعتراض.
    il en est ainsi décidé. UN 18- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 24- وقد تقرر ذلك
    il en est ainsi décidé. UN 21- وقد تقرر ذلك.
    En l’absence d’objections, il en est ainsi décidé. UN ١٦ - وقد تقرر ذلك في غياب أي اعتراض.
    Le Comité ayant ainsi terminé son examen du point 87 de l'ordre du jour, M. Holohan propose — et il en est ainsi décidé — que le Rapporteur présente les rapports sur les questions examinées directement à l'Assemblée générale. UN وتختتم اللجنة بذلك نظرها في البند ٨٧ من جدول اﻷعمال، واقترح السيد هولوهان - وقد تقرر ذلك - أن يقدم المقرر تقارير بشأن المسائل التي نظرت مباشرة إلى الجمعية العامة.
    il en est ainsi décidé. UN ٤٢- وقد تقرر ذلك.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : il en est ainsi décidé. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: هذا هو القرار، وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 42- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 26- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé et la séance est levée. UN وقد تقرر ذلك ورُفعت الجلسة.
    il en est ainsi décidé. UN 2- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 10- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 47- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 33- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 66- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 36- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 61- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 5- وقد تقرر ذلك.
    il en est ainsi décidé. UN 25- وقد تقرر ذلك.
    45. il est ainsi décidé. UN 45 - وقد تقرر ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more