elles ont pu ou non être préparées pour être employées. | UN | وقد تكون هذه الذخائر أو قد لا تكون جُهِّزت للاستخدام. |
elles ont pu ou non être préparées pour être employées. | UN | وقد تكون هذه الذخائر أو قد لا تكون جُهِّزت للاستخدام. |
il peut s'agir d'une organisation locale, nationale, régionale ou internationale. | UN | وقد تكون هذه المنظمة محلية أو وطنية أو إقليمية أو دولية. |
il peut s'agir de méthodes de lutte biologique, de modes de culture, de pièges ou barrières mécaniques ou de pesticides à risques faibles. | UN | وقد تكون هذه البدائل هي ضوابط بيولوجية أو أساليب فلاحية أو شراك ميكانيكية أو حواجز أو مبيدات آفات منخفضة الخطورة. |
ces éléments sont susceptibles de susciter un profond sentiment d'impuissance et d'amoindrir la confiance des enfants en autrui. | UN | وقد تكون هذه التجربة قد خلَّفت في نفس الطفل شعوراً راسخاً بالعجز وأفقدته الثقة بالآخرين. |
ce pourrait être un problème plus théorique qu'actuel ou pratique en l'absence de tout élément illustrant la pratique des États. | UN | وقد تكون هذه المسألة مشكلة ذات طابع نظري أكثر منها مشكلة واقعية أو عملية في غياب أي دليل على وجودها في ممارسات الدول. |
Dans certains cas, les textes de l'Agenda ont été approuvés, il y a plus d'un an, et ils peuvent avoir quelque peu perdu de leur actualité. | UN | وفي حالات قليلة تمت الموافقة على بعض نصوص الخطة منذ أكثر من عام، وقد تكون هذه فقدت بعض حاضريتها. |
elles ont pu ou non être préparées pour être employées. | UN | وقد تكون هذه الذخائر أو قد لا تكون جُهِّزت للاستخدام. |
elles ont pu ou non être préparées pour être employées. | UN | وقد تكون هذه الذخائر أو قد لا تكون جُهِّزت للاستخدام. |
elles ont pu ou non être préparées pour être employées. | UN | وقد تكون هذه الذخائر أو قد لا تكون جُهِّزت للاستخدام. |
elles ont pu ou non être préparées pour être employées. | UN | وقد تكون هذه الذخائر أو قد لا تكون جُهِّزت للاستخدام. |
elles ont pu ou non être préparées pour être employées. | UN | وقد تكون هذه الذخائر أو قد لا تكون جُهِّزت للاستخدام. |
il peut s'agir d'une organisation locale, nationale, régionale ou internationale. | UN | وقد تكون هذه المنظمة محلية أو وطنية أو إقليمية أو دولية. |
il peut s'agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille. | UN | وقد تكون هذه الأطباق منخلية أو ذات صممات، أو مزودة بأكواب الفقاقيع، أو شبكية توربينية. |
il peut s'agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille. | UN | وقد تكون هذه الأطباق منخلية أو ذات صممات، أو مزودة بأكواب الفقاقيع، أو شبكية تربينية. |
il peut s'agir d'une méthode d'évaluation valable en association avec le scénario le plus défavorable pour les déchets qui se retrouvent dans une masse d'eau. | UN | وقد تكون هذه الطريقة سليمة للتقييم كمجموعة مع تصور أسوأ الحالات حينما يكون مُنتهى مسار النفاية إلى مجرى مائي. |
il peut s'agir de bois de chauffage, de bois d'œuvre, d'aliments, de médicaments, de fourrage ou de fibres. | UN | وقد تكون هذه المنتجات حطب وقود أو أخشابا أو أطعمة حرجية أو أدوية أو أعلافا أو أليافا. |
ces éléments sont susceptibles de susciter un profond sentiment d'impuissance et d'amoindrir la confiance des enfants en autrui. | UN | وقد تكون هذه التجربة قد خلَّفت في نفس الطفل شعوراً راسخاً بالعجز وأفقدته الثقة بالآخرين. |
ces éléments sont susceptibles de susciter un profond sentiment d'impuissance et d'amoindrir la confiance des enfants en autrui. | UN | وقد تكون هذه التجربة قد خلَّفت في نفس الطفل شعوراً راسخاً بالعجز وأفقدته الثقة بالآخرين. |
Et ce pourrait être notre seule chance de le découvrir. | Open Subtitles | وقد تكون هذه فرصتنا الوحيدة لمعرفة الحقيقة. |
ce pourrait être la source des toxines. | Open Subtitles | وقد تكون هذه العضة هي مصدر السموم بجسدها |
ils peuvent se traduire par des économies directes ou indirectes pour l'Organisation ou pour ses partenaires. | UN | وقد تكون هذه الفوائد وفورات مباشرة أو غير مباشرة في التكاليف تعود على المنظمة أو أصحاب المصلحة فيها. |