"وقد حدث هذان" - Translation from Arabic to French

    • ces
        
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. UN وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. UN وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذان التحليقــان غيــر المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    ces vols non autorisés ont eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. Nord-ouest UN وقد حدث هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    ces reculs se sont produits dans les domaines du traitement et de la réadaptation des toxicomanes, d'importants projets ayant pris fin en 2007. UN وقد حدث هذان الانخفاضان في مجال علاج مدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم لأن المشاريع الرئيسية المتعلقة بذلك المجال استُكملت في عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more