le groupe de travail avait estimé que la notification fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé que tous les renseignements demandés à l'Annexe I étaient fournis. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي يستوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé que tous les renseignements demandés à l'Annexe I étaient fournis. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé qu'elle fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان قد استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait jugé que la notification ne répondait aux critères b) i) et b) ii) de l'Annexe II que sur le plan des données de dangerosité. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أنه قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتعلقة بالأخطار فقط. |
le groupe de travail avait estimé que la notification fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I de la Convention. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول للاتفاقية. |
le groupe de travail avait estimé que la notification fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé que tous les renseignements demandés à l'Annexe I étaient fournis. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي يستوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé que tous les renseignements demandés à l'Annexe I étaient fournis. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé que la notification fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé que tous les renseignements demandés à l'Annexe I étaient fournis. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي يستوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé que tous les renseignements demandés à l'Annexe I étaient fournis. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé qu'elle fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان قد استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول. |
le groupe de travail avait estimé que la notification fournissait tous les renseignements demandés à l'Annexe I de la Convention. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول للاتفاقية. |
le groupe de travail avait jugé que la notification ne répondait aux critères b) i) et b) ii) de l'Annexe II que sur le plan des données de dangerosité. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أنه قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتعلقة بالأخطار فقط. |
le groupe de travail avait jugé que la notification ne répondait aux critères b) i) et b) ii) de l'Annexe II que sur le plan des données de dangerosité. | UN | وقد خلصت فرقة العمل إلى أنه قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتعلقة بالأخطار فقط. |