Le Bureau a vérifié les opérations du HCR dans 30 pays d'Afrique, d'Asie et du Pacifique et d'Europe. | UN | 23 - وقد راجع المكتب عمليات المفوضية في 30 بلدا في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا. |
2. Le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a vérifié les états financiers pour l'exercice terminé le 31 décembre 2013. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Le Comité a vérifié les états financiers de 2012 et a formulé une opinion sans réserve pour les deux années bien qu'il ait constaté les problèmes ci-après. | UN | وقد راجع المجلسُ البياناتِ المالية السنوية التي أعدتها الإدارة عن عام 2012، وأبدى رأيا غير معدّل إلا أنه سلط الضوء على المسائل التالي بيانها. |
Ces états ont été vérifiés par le Comité des commissaires aux comptes, lequel a émis une opinion sans réserve. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية ويُرفق بهذا التقرير رأيه غير المشفوع بتحفظات وتقريره. |
Ces états ont été vérifiés par le Comité des commissaires aux comptes, lequel a émis une opinion sans réserve. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية ويُرفَق بهذا التقرير رأيه غير المشفوع بتحفظات وتقريره. |
32. Un projet de guide législatif a été examiné par un groupe d'experts internationaux lors d'une réunion tenue à Syracuse (Italie) du 3 au 5 décembre 2002, sous les auspices conjoints de l'Institut international des hautes études en sciences criminelles et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. | UN | 32- وقد راجع مشروع الدليل التشريعي فريق من الخبراء الدوليين أثناء اجتماع للخبراء عقد في سيراكيوزا بإيطاليا في الفترة من 3 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظمه المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
2. Le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a vérifié les états financiers pour l'exercice terminé le 31 décembre 2012. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
2. Le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU a vérifié les états financiers de l'exercice 20022003. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة البيانات المالية لفترة السنتين 2002-2003. |
Il a vérifié 77 objets de dépense liés aux contrats en question ayant fait l'objet d'engagements ou de décaissements en 2006, outre ceux qu'avait audités le Bureau des services de contrôle interne. | UN | وقد راجع المجلس 77 بندا من بنود الإنفاق تتصل بتكاليف العقود الملتزم بها أو المتكبدة في 2006 التي بخلاف التكاليف التي راجعها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion du PNUE pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة واستعرض عملياته لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
2. Le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a vérifié les états financiers pour l'exercice terminé le 31 décembre 2011. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
2. Le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a vérifié les états financiers pour l'exercice terminé le 31 décembre 2010. | UN | 2- وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du HCR pour l'exercice terminé le 31 décembre 2010. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات المفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
En ce qui concerne la résolution 53/208, M. Riesco en a vérifié le contenu. Elle contient 11 dispositions relatives à des demandes exprimées par des États Membres et 50 dispositions qui adressent des instructions au Secrétariat, dont 14 portent sur des rapports à établir. | UN | وقد راجع محتويات القرار ٥٣/٢٠٨، الذي يتضمن ١١ حكما تتعلق بطلبات للدول اﻷعضاء و ٥٠ حكما توجه تعليمات لﻷمانة العامة، بما في ذلك ١٤ حكما عن إعداد التقارير. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion des fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations financières effectuées au titre du plan-cadre d'équipement et a contrôlé la gestion de celui-ci pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2005. | UN | 2 - وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات المعاملات المالية المتعلقة بالمخطط العام واستعرض عملياته في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des fonds constitués au moyen de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et contrôlé la gestion du HCR pour l'exercice terminé le 31 décembre 2012. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Les états financiers de l'exercice biennal 2012-2013 ont été vérifiés par le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. | UN | وقد راجع مجلس مُراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية لفترة السنتين 2012-2013. |
Les états financiers de l'exercice biennal 2008-2009 ont été vérifiés par le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية لفترة السنتين 2008-2009. |
Les états financiers pour 20062007, certifiés par le Secrétaire exécutif, ont été vérifiés par le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة البيانات المالية للفترة 2006-2007، وهي بيانات صدق عليها الأمين التنفيذي. |
Ce guide, rédigé par Mme Susan Forbes Martin, spécialiste des migrations forcées, avec l'appui du Projet sur les déplacements internes de la Brookings Institution, a été examiné par les représentants des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales lors d'une réunion convoquée à New York, en avril, par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires. | UN | وقد راجع الدليل، الذي أعدته الدكتورة سوزان فوربس مارتن، الخبيرة في شؤون الهجرة القسرية، بدعم من مشروع مؤسسة بروكينغز بشأن التشريد الداخلي، ممثلو وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في اجتماع دعا إليه مكتب منسق الشؤون الإنسانية في نيويورك في شهر نيسان/أبريل. |