Pendant ce mois, le Conseil a tenu 12 séances officielles, dont trois séances privées, ainsi que 18 consultations plénières officieuses. | UN | وقد عقد المجلس على مدى هذا الشهر 12 جلسة رسمية، منها 3 جلسات خاصة، كما عقد بكامل هيئته 18 مشاورة غير رسمية. |
Au total, le Conseil a tenu six séances, 11 consultations entre ses membres et deux consultations avec les pays fournisseurs de contingents. | UN | وقد عقد المجلس إجمالا ست جلسات و 11 جلسة مشاورات غير رسمية بين أعضائه وجلستي مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات. |
Dans la période couverte par le rapport, le Conseil a tenu 132 séances officielles, à savoir 20 séances de moins qu'au cours de la période couverte dans le précédent rapport. | UN | وقد عقد المجلس ١٣٢ جلسة رسمية في الفترة التي يشملها التقرير، وهذا يقل بمقدار ٢٠ جلسة عن الجلسات المعقودة في الفترة التي يشملها تقرير العام السابق. |
le Conseil a tenu ses seizième et dix-septième réunions directives le 16 février et le 8 mai 1998, respectivement. | UN | وقد عقد المجلس دورتيه التنفيذيتين السادسة عشرة والسابعة عشرة في ١٦ شباط/فبراير و ٨ أيار/ مايو ١٩٩٨، على التوالي. |
il a tenu sa première séance en juillet 2000 et il s'est par la suite réuni à 11 reprises au cours desquelles il a tranché 26 affaires. | UN | وقد عقد المجلس اجتماعه الأول في تموز/يوليه 2000 وعقد 11 اجتماعا بعد ذلك وأصدر قرارات في 26 قضية. |
La première réunion de ce Comité, en mai 1996, au Caire, a été organisée par le Conseil international islamique pour la " da'wah " et l'aide humanitaire, et a réuni, du côté musulman, la Ligue mondiale islamique, et le Congrès mondial islamique. | UN | وقد عقد المجلس الدولي الإسلامي للدعوة والمعونة الإنسانية أول اجتماع لهذه اللجنة في شهر أيار/مايو 1996 بالقاهرة، وضم من الجانب الإسلامي، الجامعة العالمية الإسلامية والمؤتمر الإسلامي العالمي. |
5. Le Conseil d'administration a tenu trois séances plénières les 9 et 10 février 1993. | UN | ٥ - وقد عقد المجلس التنفيذي ثلاث جلسات عامة في ٩ و ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
le Conseil a tenu sa neuvième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève les 9 et 12 janvier 2009. | UN | 2 - وقد عقد المجلس دورته الاستثنائية التاسعة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 9 و 12 كانون الثاني/يناير 2009. |
2. le Conseil a tenu sa quatrième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, les 12 et 13 décembre 2006. | UN | 2 - وقد عقد المجلس دورته الاستثنائية الرابعة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف في يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
le Conseil a tenu ses premières réunions avec diverses parties prenantes dans tout le Darfour, notamment les responsables locaux, les personnes déplacées et les dirigeants de la société civile, pendant les mois de février et mars. | UN | وقد عقد المجلس اجتماعات تمهيدية مع مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة في جميع أنحاء دارفور، بما في ذلك مسؤولون محليون ومشردون داخليا وقادة المجتمع المدني في شهري شباط/فبراير وآذار/مارس. |
le Conseil a tenu huit séances. | UN | وقد عقد المجلس ثماني جلسات. |
le Conseil a tenu sa quarante-cinquième réunion directive le 13 novembre 2008, sa quarante-sixième réunion directive le 27 mars 2009 et sa quarante-septième réunion directive le 30 juin 2009. | UN | وقد عقد المجلس دورته التنفيذية الخامسة والأربعين في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ودورته التنفيذية السادسة والأربعين في 27 آذار/مارس 2009، ودورته التنفيذية السابعة والأربعين في 30 حزيران/يونيه 2009. |
le Conseil a tenu sa première réunion le 11 septembre et a adopté son règlement intérieur le 28 octobre. | UN | وقد عقد المجلس الجبائي اجتماعه الأول في 11 أيلول/سبتمبر، واعتمد نظامه الداخلي في جلسته المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر. |
le Conseil a tenu sa quarante-troisième réunion directive et sa vingt-quatrième session extraordinaire en mars 2008, et sa quarante-quatrième réunion directive en juillet 2008. | UN | وقد عقد المجلس دورته التنفيذية الثالثة والأربعين ودورته الاستثنائية الرابعة والعشرين في آذار/مارس 2008، وعقد دورته التنفيذية الرابعة والأربعين في تموز/يوليه 2008. |
le Conseil a tenu des sessions extraordinaires en vue de réagir à la suite des situations qui se sont produites au Moyen-Orient, au Soudan (Darfour) et au Myanmar. | UN | 2 - وقد عقد المجلس دورات خاصة استجابة للظروف السائدة في الشرق الأوسط، والسودان (دارفور)، وميانمار. |
Au cours de l'année écoulée, le Conseil a tenu une série de réunions et de débats très utiles lors de sa session de fond à Genève et lors de la session de printemps du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, en vue de réaliser ses objectifs. | UN | وقد عقد المجلس خلال العام المنصرم سلسلة من الاجتماعات والمناقشات المفيدة في دورته الموضوعية السنوية في جنيف، وكذلك في الاجتماع الربيعي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، سعيا إلى إنجاز هذه الأهداف. |
le Conseil a tenu une première séance d'une journée à sa dixième session et il en tiendra une deuxième à sa treizième session, en la consacrant, conformément à sa résolution 10/14, à la lutte contre la violence sexuelle à l'égard des enfants (voir l'annexe). | UN | وقد عقد المجلس أول اجتماع لمدة يوم كامل في دورته العاشرة وسيعقد اجتماعه الثاني ليوم كامل في دورته الثالثة عشرة، عملاً بقـرار المجلس 10/14، مركزاً على القضاء على العنف الجنسي ضد الأطفال (المرفق). |
le Conseil a tenu sa quarante-huitième réunion directive le 25 novembre 2009, sa quarante-neuvième réunion directive les 8 et 9 juin 2010, sa cinquantième réunion directive devant se tenir le 8 juillet 2010. | UN | وقد عقد المجلس دورته التنفيذية الثامنة والأربعين في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ودورته التنفيذية التاسعة والأربعين يومي 8 و 9 حزيران/يونيه 2010. ومن المقرر أن يعقد دورته التنفيذية الخمسين في 8 تموز/يوليه 2010. |
il a tenu sa cinquante-sixième réunion directive les 3 et 4 décembre 2012 et sa vingt-septième session extraordinaire le 22 mars 2013, et tiendra sa cinquante-septième réunion directive du 26 au 28 juin 2013. | UN | وقد عقد المجلس دورته التنفيذية السادسة والخمسين يومي 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، ودورته الاستثنائية السابعة والعشرين في 22 آذار/مارس 2013، وستعقد دورته التنفيذية السابعة والخمسون في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2013. |
La réuniondébat a été organisée par le Conseil à sa neuvième session et a fait l'objet d'un résumé par le HCDH (A/HRC/10/10). | UN | وقد عقد المجلس حلقة المناقشة في دورته العاشرة، وأعدت المفوضية السامية لحقوق الإنسان موجزاً لمداولات الحلقة (A/HRC/10/10). |
Le Conseil d'administration a tenu sa session annuelle du 5 au 16 juin 1995; le Conseil économique et social sera saisi d'un rapport sur cette session publié sous la cote DP/1995/L.6/Add.1 à 8. | UN | وقد عقد المجلس دورته السنوية من ٥ إلى ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛ وسيجري إطلاع المجلس الاقتصادي والاجتماعي مباشرة على نتيجة ذلك في الوثيقة DP/1995/L.6/Add.1-8. |