"وقد غادرت" - Translation from Arabic to French

    • il a quitté
        
    • elle a quitté le
        
    • est parti
        
    • a déjà quitté
        
    • ont quitté le
        
    • Elle est partie
        
    il a quitté Umm Said (Qatar), à une date indéterminée et il est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 19 avril 1992. UN وقد غادرت أم سعيد بقطر في موعد غير معلوم ووصلت إلى مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    il a quitté le terminal de la baie de Zeit (Egypte) le 12 avril 1993 et est arrivé à Ras Shukheir (Egypte) le même jour. UN وقد غادرت هذه الناقلة محطة الزيتية، بمصر، في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣ ووصلت إلى راس شقير، بمصر، في اليوم نفسه.
    il a quitté Skoldvik (Finlande) le 27 septembre 1992. UN وقد غادرت سكولدفيك بفنلندا في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    elle a quitté le Burundi avec l'aide de passeurs et, pour cette raison, elle ne dispose d'aucune information sur le passeport avec lequel elle s'est rendue en Suède. UN وقد غادرت بوروندي بمساعدة مهربين، ولهذا السبب فهي لا تمتلك أية معلومات عن جواز السفر الذي استخدمته للسفر إلى السويد.
    Il est parti d'Amsterdam (Pays-Bas) le 9 septembre 1989 et aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à La Plata (Argentine), le 17 octobre 1989. UN وقد غادرت أمستردام بهولندا في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٨٩. ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى لا بلاتا باﻷرجنتين في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٨٩.
    De fait, hormis quelques centaines d'habitants, la grande majorité de la population géorgienne a déjà quitté la région. UN وقد غادرت الغالبية العظمى من السكان الجورجيين هذه المنطقة التي لم يتبق فيها إلا بضع مئات.
    La majorité des Géorgiens de souche ont quitté le territoire de l'Ossétie du Sud quelques jours avant le début de l'assaut des troupes géorgiennes. UN وقد غادرت غالبية الطائفة العرقية الجورجية أوسيتيا الجنوبية قبل بضعة أيام من الهجوم الذي شنته القوات الجورجية.
    C'était il y a un an. Elle est partie maintenant. Open Subtitles لقد كان ذلك منذ سنة وقد غادرت المشفى الآن
    il a quitté Skoldvik (Finlande) le 11 novembre 1992 et a fait escale dans un port d'un pays non identifié en décembre 1992. UN وقد غادرت سكولدفيك بفنلندا في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ ومرت بميناء غير محدد ببلد غير معروف في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    il a quitté le golfe Persique le 9 décembre et aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au mouillage de Fujairah (Emirats arabes unis), le 21 janvier 1993. UN وقد غادرت الخليج الفارسي في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر. ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرسى الفجيرة باﻹمارات العربية المتحدة في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    il a quitté un port non identifié au cours de la période juin-juillet 1989 et aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à Jebel Dhanna (Emirats arabes unis), le 2 août 1989. UN وقد غادرت هذه الناقلة ميناء غير محدد، في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٨٩. ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى جبل الظنة، باﻹمارات العربية المتحدة، في ٢ آب/أغسطس ١٩٨٩.
    il a quitté Immingham (Royaume-Uni) le 21 août 1989 et aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à Paranagua (Brésil), le 3 octobre 1989. UN وقد غادرت إمينغهام بالمملكة المتحدة في ٢١ آب/أغسطس ١٩٨٩. ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى باراناغوا بالبرازيل في ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٨٩.
    il a quitté Jebel Dhanna (Emirats arabes unis) le 3 octobre 1992 et est arrivé au terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 5 octobre 1992. UN وقد غادرت جبل الظنة باﻹمارات العربية المتحدة في ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ ووصلت إلى مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.
    il a quitté Umm Said (Qatar) le 2 juillet 1988 et aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver au mouillage de Fujairah (Emirats arabes unis) à une date indéterminée. UN وقد غادرت أم سعيد بقطر في ٢ تموز/يوليه ١٩٨٨. ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرسى الفجيرة باﻹمارات العربية المتحدة في موعد غير معلوم.
    il a quitté le terminal de Fateh (Emirats arabes unis) le 15 juillet 1992 et aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à Jebel Dhanna (Emirats arabes unis), le 29 août 1992. UN وقد غادرت مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٢. ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى جبل الظنة باﻹمارات العربية المتحدة في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    il a quitté Kawasaki (Japon) le 16 février 1992 et est arrivé à un port non identifié au Moyen-Orient, en mars/avril 1992. UN وقد غادرت كاواساكي باليابـان فـي ١٦ شبـاط/فبرايـر ١٩٩٢ ووصلـت إلـى مينـاء غيـر معـروف فـي الشـرق اﻷوسـط فـي آذار/مارس ـ نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    il a quitté le terminal de Fateh (Emirats arabes unis), le 1er mars 1993 et est arrivé à l'île de Das (Emirats arabes unis) le même jour. UN وقد غادرت مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ١ آذار/مارس ١٩٩٣ ووصلت إلى جزيرة داس باﻹمارات العربية المتحدة في اليوم نفسه.
    il a quitté Amsterdam (Pays-Bas) le 21 janvier 1988 et aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à Tema (Ghana), le 26 février 1988. UN وقد غادرت أمستردام بهولندا في ٢١ شباط/فبراير ١٩٨٨. ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى تيما بغانا في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٨٩.
    il a quitté Ras Tanura (Arabie saoudite) le 19 janvier 1992 et est arrivé à un port non identifié de la République de Corée, à une date indéterminée. UN وقد غادرت رأس تنورة بالمملكة العربية السعودية في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير محدد في جمهورية كوريا في موعد غير معلوم.
    elle a quitté le Burundi avec l'aide de passeurs et, pour cette raison, elle ne dispose d'aucune information sur le passeport avec lequel elle s'est rendue en Suède. UN وقد غادرت بوروندي بمساعدة مهربين، ولهذا السبب فهي لا تمتلك أية معلومات عن جواز السفر الذي استخدمته للسفر إلى السويد.
    La mission du Conseil de sécurité en Afrique centrale a suivi immédiatement les réunions des 18 et 19 novembre du Conseil de sécurité à Nairobi, qu'elle a quitté le 21 novembre pour être de retour à New York le 26 novembre. UN 3 - وقد أوفدت بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا عقب الاجتماعات التي عقدها مجلس الأمن في نيروبي في يومي 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر مباشرة. وقد غادرت بعثة المجلس نيروبي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر وعادت إلى نيويورك في 26 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Il est parti de Sarroch (Italie) le 27 mai 1989, a traversé le détroit de Gibraltar le 29 mai 1989 et est arrivé à Algésiras (Espagne), le même jour. UN وقد غادرت ساروتش بإيطاليا في ٢٧ أيار/مايو ١٩٨٩، وعبرت مضيق جبل طارق في ٢٩ أيار/مايو ١٩٨٩ ووصلت إلى الجيريكاس باسبانيا في اليوم نفسه، ثم أبحرت من هناك في اليوم التالي.
    Le Soudan a réexaminé le cas et la situation des ressortissants palestiniens dont il avait été fait mention lors des réunions de coordination tenues avec l'ambassade de Palestine à Khartoum et dont une partie a déjà quitté le Soudan. UN تجري مراجعة أوضاع وحالات الرعايا الفلسطينيين الذين تمت اﻹشارة إليهم في اجتماعات المجلس بالتنسيق مع السفارة الفلسطينية بالخرطوم وقد غادرت مجموعات منهم السودان.
    Bon nombre de ces experts, qui étaient stationnés à la base militaire de Cabo Ledo, dans la province de Bengo, ont quitté le pays le 11 janvier, mais l'UNITA prétend qu'ils ne sont pas tous partis. UN وقد غادرت مجموعة كبيرة من اﻷشخاص المعنيين البلد من قاعدة عسكرية في كابو ليدو في محافظة بنجو في ١١ كانون الثاني/يناير، ولكن يونيتا تدعي استمرار وجود آخرين في البلد.
    Elle est partie avant que tu n'arrives, alors elle ne voulait pas t'entendre. Open Subtitles وقد غادرت قبل أن تأتي لهنا لذا فهي لا تود أن تسمعك تقولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more