"وقد نظرت في تقرير مجلس" - Translation from Arabic to French

    • ayant examiné le rapport du Conseil
        
    • ayant examiné le rapport du Comité
        
    • ayant examiné le rapport que le Comité
        
    ayant examiné le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies, présenté par le recteur de l'Université le 14 novembre 2006, UN " وقد نظرت في تقرير مجلس جامعـــة الأمـــم المتحدة على النحو الذي قدمه رئيس الجامعة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،
    ayant examiné le rapport du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour l’environnement sur les travaux de sa vingtième session, UN " وقد نظرت في تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته العشرين،
    ayant examiné le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies ainsi que le rapport du Secrétaire général sur les travaux de l'Université, UN " وقد نظرت في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة وتقرير اﻷمين العام بشأن أعمال الجامعة،
    ayant examiné le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour 2012 UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لعام 2012(
    ayant examiné le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, le rapport du Secrétaire général sur les placements de la Caisse et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة()، وتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق()، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    ayant examiné le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'audit du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix portant sur la période terminée le 30 septembre 1995 A/50/874 et Corr.1. , le rapport du Secrétaire général relatif au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix A/50/876. et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/50/897. UN وقد نظرت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)١(، وتقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)٢(، والتقرير ذي الصلة الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(، واﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء،
    ayant examiné le rapport que le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies lui a présenté, ainsi qu'aux organisations affiliées à la Caisse, pour l'année 1994 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 9 (A/49/9). UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤ المقــدم إلــى الجمعيــة العامــة وإلى المنظمات اﻷعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    ayant examiné le rapport du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour l’environnement sur les travaux de sa vingtième session Ibid., cinquante-quatrième session, Supplément No 25 et additif (A/54/25 et Add.1). UN وقد نظرت في تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته العشرين)١١(،
    ayant examiné le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies, présenté le 31 octobre 2000 par le recteur de l'Université, ainsi que le rapport du Secrétaire général sur l'Université, UN " وقد نظرت في تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة، على الوجه المقدم من رئيس الجامعة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وتقرير الأمين العام عن الجامعة،
    ayant examiné le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies A/51/31; à paraître sous forme définitive en tant que Supplément No 31 des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session. UN وقد نظرت في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة)٣( وتقرير اﻷمين العام بشأن أعمال الجامعة)٤(،
    ayant examiné le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير مجلس جامعـــة الأمـــم المتحدة()،
    ayant examiné le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة()،
    ayant examiné le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies, présenté par le recteur de l'Université le 16 novembre 2004, et le rapport du Secrétaire général, UN " وقد نظرت في تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة الذي قدمه رئيس الجامعة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وفي تقرير الأمين العام،
    ayant examiné le rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa septième session extraordinaire, a/ UN وقد نظرت في تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السابعة،(أ)
    ayant examiné le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'audit du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix portant sur la période terminée le 30 septembre 1995 A/50/874 et Corr.1. UN وقد نظرت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)١(، وتقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم )٢(، والتقرير ذي الصلة الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(، واﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة (٤)،
    ayant examiné le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur le budget de la Caisse, le rapport du Secrétaire général sur les incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, , UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق()، وتقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق() تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة() ()،
    ayant examiné le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur le budget de la Caisse, le rapport du Secrétaire général sur les incidences administratives et financières des recommandations figurant dans le rapport du Comité mixte et les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق() وتقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق() وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    ayant examiné le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur sa cinquante-deuxième session, le rapport du Secrétaire général sur les placements de la Caisse et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن دورته الثانية والخمسين()، وفي تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    ayant examiné le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur sa cinquante-deuxième session, le rapport du Secrétaire général sur les placements de la Caisse et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, I UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن دورته الثانية والخمسين()، وتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة()، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    ayant examiné le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies à l'Assemblée générale et aux organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Uniesa, le rapport du Secrétaire général sur les placements de la Caisseb et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétairesc, UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لعام 2006 المقدم إلى الجمعية العامة وإلى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك(أ) وتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق(ب). وفي التقرير ذي الصلة الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(ج)،
    ayant examiné le rapport que le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies lui a présenté, ainsi qu'aux organisations affiliées à la Caisse, pour l'année 1994 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément no 9 (A/49/9). UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لعام ٤٩٩١ المقــدم إلــى الجمعيــة العامــة وإلى المنظمات اﻷعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    ayant examiné le rapport que le Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies a présenté pour 2008 à l'Assemblée générale et aux organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لعام 2008 المقدم إلى الجمعية العامة وإلى المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more